1 Peter 1:21 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
que por él creéis a Dios, el cual le resucitó de los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sea en Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que por el creeys à Dios, el qual lo resuscitó de los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fe, y eſperãça ſea en Dios:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Gracias a él, creen en Dios, que lo resucitó triunfante de la muerte y lo llenó de gloria para que de esta manera la fe y la esperanza que ustedes tienen descansen en Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Gracias a él, creéis en Dios, que lo resucitó de la muerte y lo llenó de gloria para que de esta manera vuestra fe y vuestra esperanza descansen en Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Gracias a él, creen en Dios, que lo resucitó de la muerte y lo llenó de gloria para que de esta manera la fe y la esperanza que ustedes tienen descansen en Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Gracias a él, creéis en Dios, que lo resucitó triunfante de la muerte y lo llenó de gloria para que de esta manera vuestra fe y vuestra esperanza descansen en Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que por medio de El sois creyentes en Dios, que le resucitó de entre los muertos y le dio gloria, de manera que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
quienes por Él creéis en Dios, el cual le resucitó de los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
Spanish DHH 1996
Por medio de Cristo, vosotros creéis en Dios, el cual le resucitó y le glorificó; así, vuestra fe y vuestra esperanza están puestas en Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que por él creéis a Dios, el cual le resucitó de los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
que por medio de Él sois fieles a Dios, quien lo resucitó de entre los muertos y le dio gloria, para que vuestra fe y esperanza estén en Dios.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por medio de Él son creyentes en Dios, que lo resucitó de entre los muertos y le dio gloria, de manera que la fe y esperanza de ustedes sean en Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por medio de Cristo, ustedes creen en Dios, que lo resucitó y lo llenó de gloria, para que ustedes pongan su fe y esperanza en Dios.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
quienes por medio de él creéis en Dios, quien le resucitó de los muertos y le dio gloria, para que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por medio de Cristo, han llegado a confiar en Dios. Y han puesto su fe y su esperanza en Dios, porque él levantó a Cristo de los muertos y le dio una gloria inmensa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por medio de él ustedes creen en Dios, que lo resucitó y glorificó, de modo que su fe y su esperanza están puestas en Dios.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Por medio de él ustedes creen en Dios, que lo resucitó y le dio gloria. Es por eso que la fe de ustedes y su confianza están puestas en Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Por medio de Cristo, ustedes son fieles a Dios, quien resucitó a Cristo de entre los muertos y le dio honor. Por eso han puesto su fe y su esperanza en Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por medio de él creéis en Dios, quien lo resucitó de los muertos y lo ha glorificado, para que vuestra fe y esperanza estén puestas en Dios.
Spanish RVA 1989
Por medio de él creéis en Dios, quien lo resucitó de entre los muertos y le ha dado gloria; de modo que vuestra fe y esperanza estén en Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por medio de él creen en Dios, quien lo resucitó de entre los muertos y le ha dado gloria de modo que su fe y esperanza estén en Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por él ustedes creen en Dios, que fue quien lo resucitó de los muertos y lo ha glorificado, para que ustedes tengan puesta su fe y su esperanza en Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que por él creéis á Dios, el cual le resucitó de los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sea en Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que por él creéis á Dios, el cual le resucitó de los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sea en Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y mediante el cual creéis en Dios, quien le resucitó de los muertos y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por medio de él creéis en Dios, quien lo resucitó de los muertos y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
Spanish Reina Valera NT 1858
Que por él creeis á Dios, el cual le resucitó de los muertos, y le ha dado gloria, para que vuestra fé y esperanza sea en Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y mediante el cual creéis en Dios, quien le resucitó de los muertos y le ha dado gloria, para que vuestra fe y esperanza sean en Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Por medio de Cristo, ustedes creen en Dios, quien lo resucitó y le dio un lugar de honor en su reino. Por eso ustedes han puesto su confianza en Dios, y están seguros de que él les dará todo lo que les ha prometido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por medio de él, ustedes creen en Dios, quien lo levantó de los muertos, y lo glorificó, para que ustedes puedan confiar y tener esperanza en Dios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Por medio de él, ustedes creen en Dios, quien lo levantó de los muertos, y lo glorificó, para que ustedes puedan confiar y tener esperanza en Dios.