1 Peter 1:22 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos a otros entrañablemente de corazón puro,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Auiendo purificado vuestras animas en la obediẽcia de la verdad, por el Eſpiritu, en charidad hermanable, ſin fingimiẽto amaos vnos à otros entrañablemente de coraçon puro:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ustedes, obedientes a la verdad, han eliminado cuanto impide una auténtica fraternidad. Ámense, pues, intensa y entrañablemente unos a otros
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Obedientes a la verdad, habéis eliminado cuanto impide una auténtica fraternidad. Amaos, pues, intensa y entrañablemente unos a otros
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ustedes, obedientes a la verdad, han eliminado cuanto impide una auténtica fraternidad. Ámense, pues, intensa y entrañablemente unos a otros,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Obedientes a la verdad, habéis eliminado cuanto impide una auténtica fraternidad. Amaos, pues, intensa y entrañablemente unos a otros
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Puesto que en obediencia a la verdad habéis purificado vuestras almas para un amor sincero de hermanos, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;
Spanish DHH 1996
Ahora, al obedecer al mensaje de la verdad, habéis purificado vuestras almas para amar sinceramente a los hermanos. Amaos, pues, unos a otros con corazón puro y con todas vuestras fuerzas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en amor hermanable sin fingimiento, amaos unos a otros entrañablemente de corazón puro,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad para un amor fraternal sincero, amaos intensamente de corazón los unos a los otros,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Puesto que en obediencia a la verdad ustedes han purificado sus almas para un amor sincero de hermanos, ámense unos a otros entrañablemente, de corazón puro.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora que ustedes se han purificado porque obedecen a la verdad y tienen un amor sincero por sus hermanos, ámense con todo su corazón unos a otros,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor sincero por los hermanos, amaos unos a otros ardientemente, de corazón puro,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Al obedecer la verdad, ustedes quedaron limpios de sus pecados, por eso ahora tienen que amarse unos a otros como hermanos, con amor sincero. Ámense profundamente de todo corazón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Ahora que se han purificado obedeciendo a la verdad y tienen un amor sincero por sus hermanos, ámense de todo corazón los unos a los otros.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ustedes han aceptado el verdadero mensaje de Dios, y por eso él los ha limpiado de pecado. Ahora aman con amor sincero a sus hermanos en la fe. Así que ámense de todo corazón los unos a los otros.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Obedeciendo la verdad se han purificado y pueden amar sinceramente a sus hermanos. Ámense los unos a los otros de todo corazón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al obedecer a la verdad, mediante el Espíritu, habéis purificado vuestras almas para amaros sinceramente como hermanos. Así que amaos unos a otros entrañablemente, con corazón puro,
Spanish RVA 1989
Habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Habiendo purificado la vida de ustedes en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, ámense los unos a los otros ardientemente y de corazón puro;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y ahora, ya que se han purificado mediante su obediencia a la verdad, para amar sinceramente a sus hermanos, ámense los unos a los otros de todo corazón,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Habiendo purificado vuestra almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos á otros entrañablemente de corazón puro:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos á otros entrañablemente de corazón puro:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al obedecer a la verdad, mediante el Espíritu, habéis purificado vuestras almas para el amor fraternal no fingido. Amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro,
Spanish Reina Valera NT 1858
Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable, sin fingimiento, amáos unos á otros entrañablemente de corazon puro:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ahora ustedes obedecen el verdadero mensaje de Dios, y Dios los ha limpiado de todo pecado para que se amen unos a otros sinceramente, como hermanos. Así que, ámense mucho unos a otros, con todo su corazón y con todas sus fuerzas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ahora que se han consagrado a seguir la verdad, ámense unos a otros con sinceridad, como una verdadera familia.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Ahora que se han consagrado a seguir la verdad, ámense unos a otros con sinceridad, como una verdadera familia.