1 Peter 1:9 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salud de vuestras almas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ganando el fin de vuestra fe que es la salud de las animas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
al recibir la salvación, meta de la fe.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
al recibir la salvación, meta de vuestra fe.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
al recibir la salvación, meta de la fe.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
al recibir la salvación, meta de vuestra fe.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
obteniendo, como resultado de vuestra fe, la salvación de vuestras almas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salud de vuestras almas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
obteniendo el fin de vuestra fe: la salvación de las almas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
obteniendo, como resultado de su fe, la salvación de sus almas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
porque están obteniendo su salvación que es la meta de su fe.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
obteniendo el fin de vuestra fe, la salvación de almas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La recompensa por confiar en él será la salvación de sus almas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pues están obteniendo la meta de su fe, que es su salvación.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Ustedes tienen alegría porque están obteniendo la meta de su fe, que es su salvación.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Eso significa que están recibiendo la salvación que es el resultado de su fe.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
pues estáis alcanzando la meta de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.
Spanish RVA 1989
obteniendo así el fin de vuestra fe, la salvación de vuestras almas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
obteniendo así el fin de su fe: la salvación de su vida.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
porque están alcanzando la meta de su fe, que es la salvación.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salud de vuestras almas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salud de vuestras almas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.
Spanish Reina Valera NT 1858
Obteniendo el fin de vuestra fé, [que es] la salud de [vuestras] almas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salvación de vuestras almas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes viven alegres porque ya saben que Dios los salvará, y por eso confían en él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Y por creer en él, su recompensa será la salvación!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
¡Y por creer en él, su recompensa será la salvación!