1 Peter 2:14 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
y a a los gobernadores, como de él enviados para venganza de los malhechores, y para loor de los que hacen bien.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aora à los Gouernadores, como del embiados, para vẽgança de los malhechores, y para loor de los que hazen bien.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
ya a los gobernantes puestos por Dios para castigar a los malhechores y premiar a quienes observan una conducta ejemplar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
ya a los gobernantes puestos por Dios para castigar a los malhechores y premiar a quienes observan una conducta ejemplar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
ya a los gobernantes puestos por Dios para castigar a los malhechores y premiar a quienes observan una conducta ejemplar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
ya a los gobernantes puestos por Dios para castigar a los malhechores y premiar a quienes observan una conducta ejemplar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
o a los gobernadores, como enviados por él para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen el bien.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
ya a los gobernadores, como por Él enviados para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen bien.
Spanish DHH 1996
sea a los gobernantes que Dios envía para castigar a los malhechores y honrar a los que hacen el bien.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y a los gobernadores, como de él enviados para venganza de los malhechores, y para loor de los que hacen bien.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
ya sea a los gobernadores, como a enviados por él para castigo de los malhechores y para alabanza de los que hacen bien.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
o a los gobernadores como enviados por él para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen el bien.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
o a los gobernadores que él ha puesto para castigar a los que hacen lo malo y para honrar a los que hacen lo bueno.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
o a los gobernadores, como por él enviados para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen el bien.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
o a los funcionarios que él ha nombrado. Pues a ellos el rey los ha mandado a que castiguen a aquellos que hacen el mal y a que honren a los que hacen el bien.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
o a los gobernadores que él envía para castigar a los que hacen el mal y reconocer a los que hacen el bien.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero también obedezcan a los gobernadores que él envía. Pues los envía para castigar a los que hacen el mal y para premiar a los que hacen el bien.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
como a los gobernadores que son enviados por el emperador para castigar a los que hacen el mal y elogiar a los que hacen el bien.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
o bien sea a los gobernadores, como enviados por él para castigar a los malhechores y para premiar a los que practican el bien.
Spanish RVA 1989
o a los gobernantes como quienes han sido enviados por él para el castigo de los que hacen el mal y para la alabanza de los que hacen el bien.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
o a los gobernantes como quienes han sido enviados por él para el castigo de los que hacen el mal y para la alabanza de los que hacen el bien.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
o de sus gobernadores, porque el rey los ha enviado para castigar a los malhechores y para elogiar a los que hacen el bien.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ya á los gobernadores, como de él enviados para venganza de los malhechores, y para loor de los que hacen bien.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ya á los gobernadores, como de él enviados para venganza de los malhechores, y para loor de los que hacen bien.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
ya a los gobernadores, como por él enviados para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen bien.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
ya a los gobernadores, como por él enviados para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen bien.
Spanish Reina Valera NT 1858
Ya á los gobernadores, como de él enviados para venganza de los malhechores, y para loor de los que hacen bien.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
ya a los gobernadores, como por él enviados para castigo de los malhechores y alabanza de los que hacen bien.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Obedezcan también a los gobernantes. El emperador los ha puesto para castigar a los que hacen lo malo, y para premiar a los que hacen lo bueno.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
o a los gobernantes que Dios designa para castigar a los que hacen el mal y dar reconocimiento a los que hacen el bien.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
o a los gobernantes que Dios designa para castigar a los que hacen el mal y dar reconocimiento a los que hacen el bien.