1 Peter 2:15 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque ésta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres vanos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque eſta es la voluntad de Dios, que haziendo bien, hagays callar la ignorancia de los hombres vanos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Porque la voluntad de Dios es que, haciendo el bien, cierren ustedes la boca de los ignorantes e insensatos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Porque la voluntad de Dios es que, haciendo el bien, cerréis la boca de los ignorantes e insensatos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Porque la voluntad de Dios es que, haciendo el bien, cierren ustedes la boca de los ignorantes e insensatos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Porque la voluntad de Dios es que, haciendo el bien, cerréis la boca de los ignorantes e insensatos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis enmudecer la ignorancia de los hombres insensatos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque ésta es la voluntad de Dios; que haciendo el bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres vanos.
Spanish DHH 1996
Porque Dios quiere que hagáis el bien, para que los ignorantes y los tontos no tengan nada que decir en contra vuestra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque ésta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres vanos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque así es la voluntad de Dios, que haciendo el bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, ustedes hagan enmudecer la ignorancia de los hombres insensatos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo que Dios quiere es que ustedes hagan el bien, para que los ignorantes y tontos no tengan nada que decir en contra de ustedes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Porque esta es la voluntad de Dios, que haciendo el bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos—
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La voluntad de Dios es que la vida honorable de ustedes haga callar a la gente ignorante que los acusa sin fundamento alguno.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque ésta es la voluntad de Dios: que, practicando el bien, hagan callar la ignorancia de los insensatos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Porque Dios quiere que ustedes vivan haciendo el bien. Así los ignorantes y tontos no podrán acusarlos de nada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios quiere que ustedes hagan el bien para que de esa manera los insensatos dejen de hacer acusaciones ignorantes en contra de ustedes.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque esta es la voluntad de Dios: que al obrar bien, hagáis callar la ignorancia de las personas insensatas.
Spanish RVA 1989
Porque ésta es la voluntad de Dios: que haciendo el bien hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo el bien hagan callar la ignorancia de los hombres insensatos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La voluntad de Dios es que ustedes practiquen el bien, para que así hagan callar la ignorancia de la gente insensata.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque esta es la voluntad de Dios; que haciendo bien, hagáis callara la ignorancia de los hombres vanos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque esta es la voluntad de Dios; que haciendo bien, hagáis callara la ignorancia de los hombres vanos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos.
Spanish Reina Valera NT 1858
Porque esta es la voluntad de Dios, que haciendo bien, hagais callar la ignorancia de los hombres vanos:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque esta es la voluntad de Dios: que haciendo bien, hagáis callar la ignorancia de los hombres insensatos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios quiere que ustedes hagan el bien, para que la gente ignorante y tonta no tenga nada que decir en contra de ustedes.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios quiere que al hacer el bien ustedes hagan callar las acusaciones ignorantes de los necios.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Dios quiere que al hacer el bien ustedes hagan callar las acusaciones ignorantes de los necios.