1 Peter 3:1 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Asimismo vosotras, mujeres, sed sujetas a vuestros maridos; para que también los que no creen a la Palabra, sean ganados sin palabra por la conversación de sus mujeres,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Semejãtemẽte vosotras mugeres, sed subjetas à vuestros maridos: para que tãbien los que no creen à la Palabra, ſean ganados ſin Palabra por la conuersacion de ſus mugeres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También ustedes, mujeres, sean respetuosas con sus maridos, para que esa conducta intachable y recatada, basada en hechos y no en palabras, conquiste incluso a los más reacios al mensaje de salvación.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También vosotras, mujeres, sed respetuosas con vuestros maridos, para que vuestra conducta intachable y recatada, basada en hechos y no en palabras, conquiste incluso a los más reacios al mensaje de salvación.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También ustedes, mujeres, sean respetuosas con sus maridos, para que esa conducta intachable y recatada, basada en hechos y no en palabras, conquiste incluso a los más reacios al mensaje de salvación.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También vosotras, mujeres, sed respetuosas con vuestros maridos, para que vuestra conducta intachable y recatada, basada en hechos y no en palabras, conquiste incluso a los más reacios al mensaje de salvación.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, de modo que si algunos de ellos son desobedientes a la palabra, puedan ser ganados sin palabra alguna por la conducta de sus mujeres
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Asimismo vosotras, esposas, sujetaos a vuestros propios maridos; para que también los que no creen a la palabra, sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas,
Spanish DHH 1996
Igualmente vosotras, mujeres, someteos a vuestros maridos; y así, si alguno de ellos no cree en el mensaje, podrá ser convencido, sin necesidad de palabras, por vuestro comportamiento,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos; para que también los que no obedecen a la Palabra, sean ganados sin palabra por la conversación de sus mujeres,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De la misma manera, esposas, estad sujetas a vuestros propios maridos, para que también los que no creen a la Palabra, sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Asimismo ustedes, mujeres, estén sujetas a sus maridos, de modo que si algunos de ellos son desobedientes a la palabra, puedan ser ganados sin palabra alguna por la conducta de sus mujeres
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así mismo, esposas, obedezcan a sus esposos, para que al obedecerlos, si alguno de ellos no cree en la palabra pueda convencerlo el comportamiento de ustedes más que sus palabras,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Asimismo vosotras, mujeres, someteos a vuestros propios maridos, para que aún si algunos no creen a la palabra, sean ganados sin palabra por la conducta de sus mujeres,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De la misma manera, ustedes esposas, tienen que aceptar la autoridad de sus esposos. Entonces, aun cuando alguno de ellos se niegue a obedecer la Buena Noticia, la vida recta de ustedes les hablará sin palabras. Ellos serán ganados
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así mismo, esposas, sométanse a sus esposos, de modo que si algunos de ellos no creen en la palabra, puedan ser ganados más por el comportamiento de ustedes que por sus palabras,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así mismo, esposas, obedezcan a sus esposos. Es probable que algunos de ellos no creen en el mensaje de la buena noticia. Pero, si las esposas tienen un buen comportamiento, ellos pueden llegar a creer sin que se les diga nada.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
De la misma manera, esposas, obedezcan a sus esposos. Si algún esposo no le cree a la palabra de Dios, podrá ser convencido sin que se le tenga que decir una sola palabra, sino a través de la conducta de ustedes
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Asimismo vosotras, mujeres, someteos a vuestros maridos, de modo que, si algunos de ellos no creen a la palabra, puedan ser ganados, no con palabras, sino por el comportamiento de sus esposas,
Spanish RVA 1989
Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, para que si algunos no obedecen a la palabra, también sean ganados sin una palabra por medio de la conducta de sus mujeres,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Asimismo ustedes, mujeres, estén sujetas a su marido para que, si algunos no obedecen a la palabra, también sean ganados sin una palabra por medio de la conducta de sus mujeres,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así también ustedes, las esposas, respeten a sus esposos, a fin de que los que no creen a la palabra, puedan ser ganados más por la conducta de ustedes que por sus palabras,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
ASIMISMO vosotras, mujeres, sed sujetas á vuestros maridos; para que también los que no creen á la palabra, sean ganados sin palabra por la conversación de sus mujeres,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ASIMISMO vosotras, mujeres, sed sujetas á vuestros maridos; para que también los que no creen á la palabra, sean ganados sin palabra por la conversación de sus mujeres,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos; para que también los que no creen a la palabra, sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, para que también los que no creen a la palabra sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas,
Spanish Reina Valera NT 1858
ASIMISMO [vosotras] mujeres, sed sujetas á vuestros maridos; para que tambien los que no creen á la palabra, sean ganados sin palabra por la conversacion de sus mujeres,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos; para que también los que no creen a la palabra, sean ganados sin palabra por la conducta de sus esposas,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ustedes, las esposas, deben obedecer a sus esposos en todo. De esa manera, si ellos no creen en el mensaje de la buena noticia, el comportamiento de ustedes podrá convencerlos,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Esposas, acepten la autoridad de sus esposos de la misma manera, para que si ellos se niegan a aceptar la palabra, puedan ser ganados sin palabras, por la conducta de ustedes,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Esposas, acepten la autoridad de sus esposos de la misma manera, para que si ellos se niegan a aceptar la palabra, puedan ser ganados sin palabras, por la conducta de ustedes,