1 Peter 3:11 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
apártase del mal, y haga bien; busque la paz, y sígala.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aparteſe del mal, y haga bien: busque la paz, y sigala.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Debe apartarse del mal y practicar el bien, debe buscar la paz y correr tras ella.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Debe apartarse del mal y practicar el bien, debe buscar la paz y correr tras ella.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Debe apartarse del mal y practicar el bien, debe buscar la paz y correr tras ella.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Debe apartarse del mal y practicar el bien, debe buscar la paz y correr tras ella.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
APARTESE DEL MAL Y HAGA EL BIEN; BUSQUE LA PAZ Y SIGALA.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
apártese del mal, y haga el bien; busque la paz, y sígala.
Spanish DHH 1996
aléjese del mal y haga el bien, busque la paz y sígala.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
apártese del mal, y haga bien; busque la paz, y sígala.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Apártese del mal, y haga el bien, Busque la paz, y sígala.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»A pártese del mal y haga el bien***; B usque la paz y sígala***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Apártese del mal y haga el bien; busque la paz y sígala,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Apártese del mal, y haga el bien; Busque la paz, y sígala.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y esfuérzate por mantenerla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
que se aparte del mal y haga el bien; que busque la paz y la siga.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Que se aparte del mal y haga el bien; que esté en paz con todos siempre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Deje de hacer el mal y empiece a hacer el bien. Busque la paz y promuévala.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
apártese del mal y haga el bien; busque la paz y sígala.
Spanish RVA 1989
Apártese del mal y haga el bien. Busque la paz y sígala.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Apártese del mal y haga el bien. Busque la paz y sígala.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Debe apartarse del mal y hacer el bien, buscar la paz, y seguirla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Apártase del mal, y haga bien; Busque la paz, y sígala.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Apártase del mal, y haga bien; Busque la paz, y sígala.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Apártese del mal, y haga el bien; Busque la paz, y sígala.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
apártese del mal y haga el bien; busque la paz y sígala,
Spanish Reina Valera NT 1858
Apártese del mal, y haga bien; busque la paz, y sígala.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Apártese del mal, y haga el bien; Busque la paz, y sígala.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
deben hacer el bien, dejar de hacer el mal y vivir en paz con todos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Aléjense del mal y hagan el bien; ¡busquen la paz y síganla!
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Aléjense del mal y hagan el bien; ¡busquen la paz y síganla!