1 Peter 3:6 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
como Sara obedecía a Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo bien, y no sois espantadas de ningún pavor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como Sara obedecia à Abraham, llamãdole señor, de la qual vosotras soys hechas hijas, haziendo bien, y no soys espantadas de ningun pauor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Buen ejemplo el de Sara, que obedecía a Abrahán llamándole “señor”; ustedes serán hijas suyas, si hacen el bien sin dejarse intimidar por nada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Buen ejemplo el de Sara, que obedecía a Abrahán llamándole «señor»; vosotras seréis hijas suyas, si hacéis el bien sin dejaros intimidar por nada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Buen ejemplo el de Sara, que obedecía a Abrahán llamándole «señor»; ustedes serán hijas suyas, si hacen el bien sin dejarse intimidar por nada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Buen ejemplo el de Sara, que obedecía a Abrahán llamándole “señor”; vosotras seréis hijas suyas, si hacéis el bien sin dejaros intimidar por nada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así obedeció Sara a Abraham, llamándolo señor, y vosotras habéis llegado a ser hijas de ella, si hacéis el bien y no estáis amedrentadas por ningún temor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
como Sara obedecía a Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo el bien, y no teniendo temor de ninguna amenaza.
Spanish DHH 1996
Así fue Sara, que obedeció a Abraham y lo llamó “mi señor”. Y vosotras sois hijas de ella, si hacéis el bien y no tenéis miedo por nada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
como Sara obedecía a Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo bien, y no estáis espantadas de ningún pavor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
como Sara obedecía a Abraham, llamándolo señor; de la cual vosotras fuisteis hechas hijas haciendo el bien, sin temer a ninguna amenaza.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así obedeció Sara a Abraham, llamándolo señor, y ustedes han llegado a ser hijas de ella, si hacen el bien y no tienen miedo de nada que pueda aterrorizarlas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sara, por ejemplo, obedecía a Abraham y lo llamaba su señor. Si ustedes hacen el bien y no tienen miedo de nada, es que son hijas de ella.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
como Sara obedecía a Abraham, llamándole señor, de la cual habéis venido a ser hijas, si hacéis el bien y no estáis amedrentadas por ningún temor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por ejemplo, Sara obedecía a su esposo, Abraham, y lo llamaba «señor». Ustedes son sus hijas cuando hacen lo correcto sin temor a lo que sus esposos pudieran hacer.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tal es el caso de Sara, que obedecía a Abraham y lo llamaba su señor. Ustedes son hijas de ella si hacen el bien y viven sin ningún temor.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tal es el caso de Sara, que obedecía a Abraham y lo llamaba su señor. Ustedes serán como ella si hacen el bien y viven sin ningún temor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me refiero a mujeres como Sara, quien obedeció a Abraham, su esposo, y lo llamaba su señor. Ustedes son verdaderas hijas de Sara si hacen el bien y no le dan lugar al miedo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sara, por ejemplo, obedecía a Abrahán y lo llamaba señor. De ella habéis llegado vosotras a ser hijas, si hacéis el bien y no os dejáis intimidar por nada.
Spanish RVA 1989
Así Sara obedeció a Abraham, llamándole señor. Y vosotras habéis venido a ser hijas de ella, si hacéis el bien y no tenéis miedo de ninguna amenaza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así Sara obedeció a Abraham llamándolo señor. Y ustedes han venido a ser hijas de ella si hacen el bien y no tienen miedo de ninguna amenaza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por ejemplo, Sara obedecía a Abrahán y lo llamaba señor. Y ustedes son sus hijas, si hacen el bien y viven libres de temor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Como Sara obedecía á Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo bien, y no sois espantadas de ningún pavor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Como Sara obedecía á Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo bien, y no sois espantadas de ningún pavor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
como Sara obedecía a Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras habéis venido a ser hijas, si hacéis el bien, sin temer ninguna amenaza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
como Sara obedecía a Abraham, llamándolo señor. De ella habéis venido vosotras a ser hijas, si hacéis el bien sin temer ninguna amenaza.
Spanish Reina Valera NT 1858
Como Sara obedecia á Abraham llamándole señor; de la cual vosotras sois hechas hijas, haciendo bien, y no sois espantadas de ningun pavor.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
como Sara obedecía a Abraham, llamándole señor; de la cual vosotras habéis venido a ser hijas, si hacéis el bien, sin temer ninguna amenaza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así fue Sara, pues obedecía a Abraham y lo llamaba «señor». Si ustedes hacen el bien y no tienen miedo de nada, serán como ella.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
como Sara, que obedecía a Abrahán, y lo llamaba “señor”. Ustedes son sus hijas si hacen lo recto y sin temor.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
como Sara, que obedecía a Abrahán, y lo llamaba “señor.” Ustedes son sus hijas si hacen lo recto y sin temor.