1 Peter 5:8 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Sed templados, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Sed templados y velad: porque vuestro aduersario el diablo anda como leon bramando enderredor de vosotros, buscãdo alguno que trague:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No se dejen seducir ni sorprender. El diablo, que es el enemigo de ustedes, ronda como león rugiente buscando a quién devorar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No os dejéis seducir ni sorprender. Vuestro enemigo el diablo ronda como león rugiente buscando a quién devorar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No se dejen seducir ni sorprender. El diablo, que es el enemigo de ustedes, ronda como león rugiente buscando a quién devorar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No os dejéis seducir ni sorprender. Vuestro enemigo el diablo ronda como león rugiente buscando a quién devorar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Sed de espíritu sobrio, estad alerta. Vuestro adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;
Spanish DHH 1996
Sed prudentes y manteneos despiertos, porque vuestro enemigo el diablo, como un león rugiente, anda buscando a quien devorar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Sed templados, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sed sobrios, velad, que vuestro adversario el diablo anda como león rugiente, buscando a quien devorar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Sean de espíritu sobrio, estén alerta. Su adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tengan cuidado y estén siempre alertas, pues su enemigo, el diablo, anda como león rugiente buscando a quién devorar.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Sed sobrios, velad. Vuestro adversario, el diablo, como león rugiente, anda alrededor, buscando a quién devorar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Estén alerta! Cuídense de su gran enemigo, el diablo, porque anda al acecho como un león rugiente, buscando a quién devorar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Practiquen el dominio propio y manténganse alerta. Su enemigo el diablo ronda como león rugiente, buscando a quién devorar.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Practiquen el dominio propio y manténganse alerta. Su enemigo el diablo ronda como león rugiente, buscando a quién devorar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tengan dominio propio y manténganse alerta. Su enemigo el diablo anda por ahí como un león rugiente buscando a quién devorar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sed sensatos y estad atentos, porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar.
Spanish RVA 1989
Sed sobrios y velad. Vuestro adversario, el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quién devorar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sean sobrios y velen. Su adversario, el diablo, como león rugiente anda alrededor buscando a quién devorar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sean prudentes y manténganse atentos, porque su enemigo es el diablo, y él anda como un león rugiente, buscando a quien devorar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sed templados, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando á quien devore:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sed templados, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando á quien devore:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sed sobrios y velad, porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar.
Spanish Reina Valera NT 1858
Sed templados, y velad; porque vuestro adversario el diablo anda como un leon bramando alrededor [de vosotros] buscando á quien devore:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Estén siempre atentos y listos para lo que venga, pues su enemigo, el diablo, anda buscando a quien destruir. ¡Hasta parece un león hambriento!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sean responsables, y estén vigilantes. El diablo, su enemigo, anda por ahí, como león rugiente, buscando a quién devorar.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sean responsables, y estén vigilantes. El diablo, su enemigo, anda por ahí, como león rugiente, buscando a quién devorar.