1 Samuel 1:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y cuando venía el día, Elcana sacrificaba, y daba a Penina su mujer, a todos sus hijos y a todas sus hijas, a cada uno su parte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como venia el dia, Elcaná sacrificaua y daua à Phenẽna ſu muger, y à todos ſus hijos, y à todas ſus hijas à cada vno ſu parte
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando ofrecía el sacrificio, Elcaná repartía raciones a Peniná y a todos sus hijos e hijas,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando ofrecía el sacrificio, Elcaná repartía raciones a Peniná y a todos sus hijos e hijas,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando ofrecía el sacrificio, Elcaná repartía raciones a Peniná y a todos sus hijos e hijas,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando ofrecía el sacrificio, Elcaná repartía raciones a Peniná y a todos sus hijos e hijas,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba porciones a Penina su mujer y a todos sus hijos e hijas;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y cuando venía el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba porciones a Penina su esposa y a todos sus hijos y a todas sus hijas.
Spanish DHH 1996
Cuando Elcaná ofrecía el sacrificio, daba su ración correspondiente a Peniná y a todos los hijos e hijas de ella,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando venía el día, Elcana sacrificaba, y daba a Penina su mujer, a todos sus hijos y a todas sus hijas, a cada uno su parte.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Llegado el día, Elcana ofrecía su sacrificio y daba porciones a su mujer Penina, a todos sus hijos y a todas sus hijas;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba porciones a Penina su mujer y a todos sus hijos e hijas;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El día que ofrecía sacrificio, Elcaná celebraba la ocasión dando porciones de la carne a Penina y a sus hijos e hijas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Elcana presentaba su sacrificio, les daba porciones de esa carne a Penina y a cada uno de sus hijos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando llegaba el día de ofrecer su sacrificio, Elcaná solía darles a Penina y a todos sus hijos e hijas la porción que les correspondía.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando Elcaná ofrecía sacrificios, le daba una parte de los alimentos a su esposa Penina y a cada uno de sus hijos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba a Penina, su mujer, la parte que le correspondía, así como a cada uno de sus hijos e hijas.
Spanish RVA 1989
Y cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba porciones a Penina su mujer y a todos sus hijos e hijas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba porciones a Penina su mujer y a todos sus hijos e hijas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Al llegar el día en que Elcana ofrecía sacrificio, les daba su parte a Peniná, su mujer, y a todos sus hijos y sus hijas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y cuando venía el día, Elcana sacrificaba, y daba á Peninna su mujer, y á todos sus hijos y á todas sus hijas, á cada uno su parte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y cuando venía el día, Elcana sacrificaba, y daba á Peninna su mujer, y á todos sus hijos y á todas sus hijas, á cada uno su parte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba a Penina su mujer, a todos sus hijos y a todas sus hijas, a cada uno su parte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba a Penina, su mujer, la parte que le correspondía, así como a cada uno de sus hijos e hijas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando llegaba el día en que Elcana ofrecía sacrificio, daba a Penina su mujer, a todos sus hijos y a todas sus hijas, a cada uno su parte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Elcaná presentaba un animal como ofrenda, les daba una parte de la carne a Peniná y a sus hijos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cada vez que Elcana ofrecía un sacrificio, daba porciones del mismo a Penina, su esposa, y a todos sus hijos e hijas.