1 Samuel 10:12 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y un varón de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y alguno de alli respondió, y dixo: Y quiẽ es el padre deellos? Por eſta cauſa ſe tor nó en prouerbio, Tambien Saul entre los prophetas?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y uno de ellos añadió: — ¡A saber de quién serán esos! (De ahí viene el dicho: “¿También Saúl se ha hecho profeta?”).
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y uno de ellos añadió: —¡A saber de quién serán esos! (De ahí viene el dicho: «¿También Saúl se ha hecho profeta?»).
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y uno de ellos añadió: —¡A saber de quién serán esos! (De ahí viene el dicho: «¿También Saúl se ha hecho profeta?»).
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y uno de ellos añadió: — ¡A saber de quién serán esos! (De ahí viene el dicho: “¿También Saúl se ha hecho profeta?”).
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y un hombre de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por lo cual esto se hizo proverbio: ¿Está Saúl también entre los profetas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y alguno de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se volvió en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?
Spanish DHH 1996
Uno de allí añadió: “¿Y quién es el padre de ellos?” De ahí viene el refrán: “¿También Saúl es uno de los profetas?”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y un varón de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se convirtió en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y un hombre de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en refrán: ¿También Saúl entre los profetas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Un hombre de allí respondió: «¿Y quién es el padre de ellos?». Por lo cual esto se hizo proverbio: «¿Está Saúl también entre los profetas?».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y uno de los vecinos agregó: ―¿Con un padre como este? Así se originó el proverbio: «¿Saúl también entre los profetas?».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Además, uno de los que estaban allí dijo: «¿Cualquiera puede convertirse en profeta, sin importar quien sea su padre?». Este es el origen del dicho: «¿Hasta Saúl es profeta?».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Alguien que vivía allí replicó: —¿Y quién es el responsable de ellos? De ahí viene el dicho: «¿Acaso también Saúl es uno de los profetas?»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Un hombre que vivía allí dijo: —Pues, ¿quién será el padre de estos profetas? Por eso se hizo famoso el dicho: «¿Con que Saúl también entre los profetas?»
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y alguno de allí preguntó: —¿Y quién es el padre de estos? Por esta causa se hizo proverbial la expresión: «¿También Saúl entre los profetas?».
Spanish RVA 1989
Un hombre de allí respondió diciendo: —¿Y quién es el padre de ellos? Así, pues, se originó el refrán: "¿También está Saúl entre los profetas?"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Un hombre de allí respondió diciendo: —¿Y quién es el padre de ellos? Así, pues, se originó el refrán: “¿También está Saúl entre los profetas?”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Uno de ellos exclamó: «¡Hoy día, cualquiera es profeta!» Por eso es tan popular el dicho: «¿También Saúl anda entre los profetas?»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y alguno de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y alguno de allí respondió, y dijo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se tornó en proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y alguno de allí respondió diciendo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se hizo proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y alguno de allí preguntó: «¿Y quién es el padre de estos?» Por esta causa se hizo proverbio: «¿También Saúl entre los profetas?»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y alguno de allí respondió diciendo: ¿Y quién es el padre de ellos? Por esta causa se hizo proverbio: ¿También Saúl entre los profetas?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Un hombre que vivía allí respondió: “¿Pero quién es su padre?” Así que se convirtió en un dicho: “¿Es Saúl también uno de los profetas?”