1 Samuel 10:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo el tio de Saul: yo te ruego que me declâres, que os dixo Samuel?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su tío le dijo: — Cuéntame qué les ha dicho Samuel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su tío le dijo: —Cuéntame qué os ha dicho Samuel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su tío le dijo: —Cuéntame qué les ha dicho Samuel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su tío le dijo: — Cuéntame qué os ha dicho Samuel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el tío de Saúl dijo: Te ruego que me cuentes qué os dijo Samuel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.
Spanish DHH 1996
El tío de Saúl contestó: –¿Y qué os dijo Samuel? Cuéntamelo, por favor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijo el tío de Saúl: Te ruego que me declares lo que os dijo Samuel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El tío le dijo: «Te ruego que me cuentes qué les dijo Samuel».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Y qué dijo? —le preguntó su tío.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Ah! ¿Y qué dijo? —le preguntó su tío.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—Cuéntame lo que les dijo Samuel —pidió el tío de Saúl.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El tío les pidió que le contara lo que Samuel les dijo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo el tío de Saúl: —Te ruego que me cuentes qué os dijo Samuel.
Spanish RVA 1989
El tío de Saúl dijo: —Declárame, por favor, qué os ha dicho Samuel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El tío de Saúl dijo: —Declárame, por favor, qué les ha dicho Samuel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y el tío de Saúl le dijo: «Te ruego que me digas lo que les dijo Samuel.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo el tío de Saúl: —Te ruego que me cuentes qué os dijo Samuel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo el tío de Saúl: Yo te ruego me declares qué os dijo Samuel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y el tío le dijo: —¡Cuéntame lo que te dijo el profeta!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Por favor, díganme qué les dijo”, preguntó el tío de Saúl.