1 Samuel 10:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y envió Samuel a todo el pueblo cada uno a su casa. Y Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él algunos del ejército, el corazón de los cuales Dios había tocado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y embió Samuel à todo el pueblo cada vno à ſu caſa: y Saul tambien ſe fue à ſu caſa en Gabaa, y fueron con el algunos del exercito, el coraçon delos quales Dios auia tocado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
También Saúl marchó a su casa en Guibeá y con él marcharon aquellos valientes a los que Dios infundió ánimos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
También Saúl marchó a su casa en Guibeá y con él marcharon aquellos valientes a los que Dios infundió ánimos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
También Saúl marchó a su casa en Guibeá y con él marcharon aquellos valientes a los que Dios infundió ánimos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
También Saúl marchó a su casa en Guibeá y con él marcharon aquellos valientes a los que Dios infundió ánimos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También Saúl se fue a su casa en Guibeá, y con él fueron los valientes cuyos corazones Dios había tocado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él unos hombres valerosos, cuyo corazón Dios había tocado.
Spanish DHH 1996
También Saúl se fue a su casa, en Guibeá, y Dios influyó en el ánimo de varios valientes para que le acompañaran.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y envió Samuel a todo el pueblo cada uno a su casa. Y Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él algunos del ejército, el corazón de los cuales Dios había tocado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Saúl fue también a su casa en Gabaa, y con él fueron los hombres de valor, cuyos corazones había tocado ’Elohim.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Saúl también se fue a su casa en Guibeá, y con él fueron los valientes cuyos corazones Dios había tocado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando Saúl regresó a su casa en Guibeá se unió a él un grupo de hombres de guerra cuyos corazones Dios había tocado para que fueran compañeros suyos. Sin embargo, hubo algunos malvados que dijeron: ―¿Cómo puede este hombre salvarnos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Saúl regresó a su casa en Guibeá lo acompañó un grupo de hombres a quienes Dios les había tocado el corazón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También Saúl se fue a su casa en Guibeá, acompañado por un grupo de hombres leales, a quienes el SEÑOR les había movido el corazón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
También Saúl se fue a su casa en Guibeá. Dios tocó el corazón de algunos hombres valientes que empezaron a seguir a Saúl.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y envió Samuel a todo el pueblo, cada uno a su casa. Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y lo acompañaron los hombres de guerra cuyos corazones Dios había tocado.
Spanish RVA 1989
Entonces Samuel despidió a todo el pueblo, cada uno a su casa. Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él algunos hombres valerosos cuyos corazones Dios había tocado.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Samuel despidió a todo el pueblo, cada uno a su casa. Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él algunos hombres valerosos cuyos corazones Dios había tocado.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Luego, Samuel envió al pueblo de regreso, cada uno a su casa, y Saúl también regresó a su casa en Gabaa, acompañado de hombres valerosos, a quienes Dios tocó el corazón.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y envió Samuel á todo el pueblo cada uno á su casa. Y Saúl también se fué á su casa en Gabaa, y fueron con él el ejército, el corazón de los cuales Dios había tocado.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y envió Samuel á todo el pueblo cada uno á su casa. Y Saúl también se fué á su casa en Gabaa, y fueron con él el ejército, el corazón de los cuales Dios había tocado.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y envió Samuel a todo el pueblo cada uno a su casa. Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él los hombres de guerra cuyos corazones Dios había tocado.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y envió Samuel a todo el pueblo cada uno a su casa. Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y lo acompañaron los hombres de guerra cuyos corazones Dios había tocado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y envió Samuel a todo el pueblo cada uno a su casa. Saúl también se fue a su casa en Gabaa, y fueron con él los hombres de guerra cuyos corazones Dios había tocado.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También Saúl se fue a Guibeá, donde vivía, y Dios hizo que un grupo de valientes lo siguiera.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Saúl también regresó a su casa en Guibeá, acompañado de los guerreros a quienes Dios había convencido para que lo ayudaran.