1 Samuel 11:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y subió Nahas amonita, y asentó campamento contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Subió Naas Ammonita, y aſſentó cápo contra Iabes de Galaad. Y todos los de Iabes dixeron à Naas, Haz aliança con noſotros, y seruirtehemos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El amonita Najás subió y acampó frente a Jabés de Galaad. Los habitantes de Jabés le propusieron: — Haz un pacto con nosotros y nos someteremos a ti.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El amonita Najás subió y acampó frente a Jabés de Galaad. Los habitantes de Jabés le propusieron: —Haz un pacto con nosotros y nos someteremos a ti.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El amonita Najás subió y acampó frente a Jabés de Galaad. Los habitantes de Jabés le propusieron: —Haz un pacto con nosotros y nos someteremos a ti.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El amonita Najás subió y acampó frente a Jabés de Galaad. Los habitantes de Jabés le propusieron: — Haz un pacto con nosotros y nos someteremos a ti.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y subió Nahas amonita y sitió a Jabes de Galaad, y todos los hombres de Jabes dijeron a Nahas: Haz un pacto con nosotros y te serviremos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y subió Nahas amonita, y acampó contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish DHH 1996
Nahas, rey de Amón, fue a Jabés de Galaad y preparó su ejército para atacar la ciudad. Pero los habitantes de Jabés le dijeron: –Haz un pacto con nosotros y nos someteremos a ti.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y subió Nahas amonita, y asentó campamento contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y subió Nahas amonita, y acampó contra Jabes Galaad. Y todos los hombres de Jabes dijeron a Nahas: Pactad con nosotros y te serviremos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y subió Nahas el amonita y sitió a Jabes de Galaad, y todos los hombres de Jabes dijeron a Nahas: «Haz un pacto con nosotros y te serviremos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Poco después Najás condujo el ejército de los amonitas contra la ciudad israelita de Jabés de Galaad. Pero los habitantes de Jabés le suplicaron la paz. ―Pon las condiciones y te serviremos —le propusieron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Como un mes después, el rey Nahas de Amón dirigió a su ejército contra la ciudad israelita llamada Jabes de Galaad. Pero los habitantes de Jabes pidieron paz. —Haz un tratado con nosotros y seremos tus siervos —rogaron.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Najás el amonita subió contra Jabés de Galaad y la sitió. Los habitantes de la ciudad le dijeron: —Haz un pacto con nosotros, y seremos tus siervos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Alrededor de un mes después, Najás el amonita y su ejército rodearon a Jabés de Galaad. Todos los hombres de ahí le dijeron a Najás: —Si haces un pacto con nosotros, te serviremos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después subió Nahas, el amonita, y acampó contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: —Haz alianza con nosotros y te serviremos.
Spanish RVA 1989
Najas el amonita subió y acampó contra Jabes, en Galaad, y todos los hombres de Jabes dijeron a Najas: —Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Najas el amonita subió y acampó contra Jabes, en Galaad, y todos los hombres de Jabes dijeron a Najas: —Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Un día, Najás el amonita se dirigió a Jabés de Galaad y la sitió, pero los habitantes de Jabés le propusieron a Najás que, si se aliaba con ellos, se comprometían a servirle.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y SUBIO Naas Ammonita, y asentó campo contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron á Naas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y SUBIÓ Naas Ammonita, y asentó campo contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron á Naas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después subió Nahas amonita, y acampó contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después subió Nahas, el amonita, y acampó contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: —Haz alianza con nosotros y te serviremos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después subió Nahas amonita, y acampó contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Un hombre llamado Nahas, jefe de los amonitas, se preparó para atacar la ciudad israelita de Jabés de Galaad. La rodeó con su ejército, pero los habitantes de la ciudad le mandaron a decir: «No queremos guerra. Preferimos hacer un arreglo contigo, aunque tengamos que ser tus esclavos».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Nahas el amonita llegó con su ejército y sitió Jabes de Galaad. Todo el pueblo de Jabes le dijo: “Haz un acuerdo de paz con nosotros, y seremos tus súbditos”.