1 Samuel 11:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy ha obrado el SEÑOR salud en Israel.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Saul dixo: No morirá oy alguno: porque oy ha obrado Iehoua salud en Iſrael.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero Saúl replicó: — Nadie debe morir en un día como este, pues hoy el Señor ha dado la victoria a Israel.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero Saúl replicó: —Nadie debe morir en un día como este, pues hoy el Señor ha dado la victoria a Israel.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero Saúl replicó: —Nadie debe morir en un día como este, pues hoy el Señor ha dado la victoria a Israel.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero Saúl replicó: — Nadie debe morir en un día como este, pues hoy el Señor ha dado la victoria a Israel.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero Saúl dijo: A nadie se matará hoy, porque hoy el SEÑOR ha hecho liberación en Israel.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque Jehová ha dado hoy salvación en Israel.
Spanish DHH 1996
Pero Saúl intervino diciendo: –En este día no morirá nadie, porque el Señor ha salvado hoy a Israel.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy ha obrado el SEÑOR salvación en Israel.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero Saúl respondió: Ningún hombre será muerto en este día, porque YHVH ha dado hoy victoria en Israel.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero Saúl dijo: «A nadie se matará en este día, porque hoy el S eñor*** ha hecho liberación en Israel».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Saúl respondió: ―Nadie será ejecutado hoy, porque el Señor ha salvado a Israel.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero Saúl respondió: —Nadie será ejecutado hoy, ¡porque este día el Señor rescató a Israel!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
—¡Nadie va a morir hoy! —intervino Saúl—. En este día el SEÑOR ha librado a Israel.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero Saúl dijo: —¡No! No maten a nadie hoy que el SEÑOR ha liberado a Israel.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero Saúl dijo: —No morirá hoy ninguno, porque hoy el Señor ha traído salvación a Israel.
Spanish RVA 1989
Saúl respondió: —No morirá nadie en este día, porque Jehovah ha dado hoy una victoria en Israel.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Saúl respondió: —No morirá nadie en este día, porque el SEÑOR ha dado hoy una victoria en Israel.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero Saúl dijo: «Nadie va a morir hoy, porque el Señor ha traído la salvación a Israel.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy ha obrado Jehová salud en Israel.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy ha obrado Jehová salud en Israel.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy Jehová ha dado salvación en Israel.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero Saúl dijo: —No morirá hoy ninguno, porque hoy Jehová ha traído salvación a Israel.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy Jehová ha dado salvación en Israel.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero Saúl dijo: «Por esta vez no vamos a matar a nadie, porque hoy Dios nos ha librado de nuestros enemigos».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero Saúl respondió: “Nadie va a ser ejecutado hoy, porque éste es el día en que el Señor ha salvado a Israel”.