1 Samuel 11:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y respondieron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los de Jabes de Galaad: Mañana al calentar el sol, tendréis salud. Y vinieron los mensajeros, y lo declararon a los de Jabes, los cuales se alegraron.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y respondieron à los mensageros que auian venido: Ansi direys à los de Iabes de Galaad: Mañana en callentando el Sol, tendreys salud. Y vinierõ los mẽsageros, y declararonlo à los de Iabes, los quales ſe holgaron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces dijo a los mensajeros que habían venido: — Digan a los de Jabés que mañana al mediodía recibirán ayuda. Cuando los mensajeros llegaron y comunicaron la noticia, los habitantes de Jabés se llenaron de alegría
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces dijo a los mensajeros que habían venido: —Decid a los de Jabés que mañana al mediodía recibirán ayuda. Cuando los mensajeros llegaron y comunicaron la noticia, los habitantes de Jabés se llenaron de alegría
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces dijo a los mensajeros que habían venido: —Digan a los de Jabés que mañana al mediodía recibirán ayuda. Cuando los mensajeros llegaron y comunicaron la noticia, los habitantes de Jabés se llenaron de alegría
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces dijo a los mensajeros que habían venido: — Decid a los de Jabés que mañana al mediodía recibirán ayuda. Cuando los mensajeros llegaron y comunicaron la noticia, los habitantes de Jabés se llenaron de alegría
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dijeron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los hombres de Jabes de Galaad: "Mañana cuando caliente el sol seréis librados." Entonces los mensajeros fueron y lo anunciaron a los hombres de Jabes, y éstos se regocijaron.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y respondieron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los de Jabes de Galaad: Mañana al calentar el sol, seréis librados. Y vinieron los mensajeros, y lo declararon a los de Jabes, los cuales se alegraron.
Spanish DHH 1996
Luego dijo a los mensajeros que habían llegado: –Decid a los habitantes de Jabés que mañana al mediodía los salvaremos. Los mensajeros fueron y comunicaron esto a los habitantes de Jabés, los cuales se alegraron mucho
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y respondieron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los de Jabes de Galaad: Mañana al calentar el sol, tendréis salvación. Y vinieron los mensajeros, y lo declararon a los de Jabes, los cuales se alegraron.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijeron a los mensajeros que habían llegado: Así diréis a los hombres de Jabes Galaad: Mañana, al calentar el sol, seréis librados. Y los mensajeros fueron y lo informaron a los hombres de Jabes, y ellos se alegraron.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y dijeron a los mensajeros que habían venido: «Así dirán a los hombres de Jabes de Galaad: “Mañana cuando caliente el sol serán librados ” ». Entonces los mensajeros fueron y lo anunciaron a los hombres de Jabes, y estos se regocijaron.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces envió los mensajeros de regreso a Jabés de Galaad para que dijeran: «Los rescataremos antes de mañana al mediodía». ¡Hubo gran alegría en toda la ciudad cuando llegó aquel mensaje!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Saúl envió a los mensajeros de regreso a Jabes de Galaad para decir: «¡Los rescataremos mañana antes del mediodía!». Cuando llegó el mensaje, ¡hubo gran alegría en toda la ciudad!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Luego les dijo a los mensajeros que habían venido: «Vayan y díganles a los habitantes de Jabés de Galaad: “Mañana, cuando más calor haga, serán librados.”» Los mensajeros fueron y les comunicaron el mensaje a los de Jabés. Éstos se llenaron de alegría
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Saúl y su ejército les dijeron a los mensajeros de Jabés: «Díganle a la gente de Jabés de Galaad que para mañana a mediodía estarán libres». Los mensajeros llevaron el mensaje de Saúl al pueblo de Jabés y todos se alegraron mucho.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego respondieron a los mensajeros que habían venido: —Así diréis a los de Jabes de Galaad: Mañana, al calentar el sol, seréis librados. Fueron los mensajeros y lo anunciaron a los de Jabes, que se alegraron.
Spanish RVA 1989
Y a los mensajeros que habían venido les dijeron: "Así diréis a los hombres de Jabes, en Galaad: ‘Mañana, a la hora de más calor, seréis librados.’" Los mensajeros llegaron y lo dijeron a los hombres de Jabes, quienes se alegraron.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y a los mensajeros que habían venido les dijeron: “Así dirán a los hombres de Jabes, en Galaad: ‘Mañana, a la hora de más calor, serán librados’”. Los mensajeros llegaron y lo dijeron a los hombres de Jabes, quienes se alegraron.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
los cuales dijeron a los mensajeros que habían llevado la noticia: «Digan a los de Jabés de Galaad que mañana, cuando el sol comience a calentar, serán liberados.» Cuando los mensajeros anunciaron esto, los habitantes de Jabés se alegraron mucho
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y respondieron á los mensajeros que habían venido: Así diréis á los de Jabes de Galaad: Mañana en calentando el sol, tendréis salvamento. Y vinieron los mensajeros, y declaráronlo á los de Jabes, los cuales se holgaron.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y respondieron á los mensajeros que habían venido: Así diréis á los de Jabes de Galaad: Mañana en calentando el sol, tendréis salvamento. Y vinieron los mensajeros, y declaráronlo á los de Jabes, los cuales se holgaron.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y respondieron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los de Jabes de Galaad: Mañana al calentar el sol, seréis librados. Y vinieron los mensajeros y lo anunciaron a los de Jabes, los cuales se alegraron.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego respondieron a los mensajeros que habían venido: —Así diréis a los de Jabes de Galaad: “Mañana, al calentar el sol, seréis librados.” Fueron los mensajeros y lo anunciaron a los de Jabes, que se alegraron.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y respondieron a los mensajeros que habían venido: Así diréis a los de Jabes de Galaad: Mañana al calentar el sol, seréis librados. Y vinieron los mensajeros y lo anunciaron a los de Jabes, los cuales se alegraron.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces mandaron este mensaje a los de Jabés de Galaad: «Mañana al mediodía llegaremos para librarlos de los amonitas». La gente de Jabés se puso muy contenta al recibir este mensaje,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A los mensajeros que llegaron les dijeron: “Diganles a los hombres de Jabes de Galaad: ‘Mañana serán rescatados, para cuando el sol está caliente’.”. El pueblo de Jabes se puso muy contento cuando los mensajeros les dieron este mensaje.