1 Samuel 12:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Pues el SEÑOR no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque el SEÑOR ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que Iehouano desamparará à ſu pueblo por ſu grande nombre: porque Iehoua ha querido hazeros pueblo suyo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El Señor no abandonará a su pueblo por el honor de su nombre, pues el Señor ha decidido convertirlos en su pueblo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El Señor no abandonará a su pueblo por el honor de su nombre, pues el Señor ha decidido convertiros en su pueblo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El Señor no abandonará a su pueblo por el honor de su nombre, pues el Señor ha decidido convertirlos en su pueblo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El Señor no abandonará a su pueblo por el honor de su nombre, pues el Señor ha decidido convertiros en su pueblo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque el SEÑOR, a causa de su gran nombre, no desamparará a su pueblo, pues el SEÑOR se ha complacido en haceros pueblo suyo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pues Jehová no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish DHH 1996
Pues el Señor, haciendo honor a su nombre, no os abandonará, porque quiere que seáis su pueblo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pues el SEÑOR no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque el SEÑOR ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque YHVH no abandonará a su pueblo, debido a su gran Nombre; pues YHVH ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque el S eñor***, a causa de Su gran nombre, no desamparará a Su pueblo, pues el S eñor*** se ha complacido en hacerlos pueblo Suyo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El Señor no abandonará a su pueblo escogido, porque ello deshonraría su gran nombre. Él los ha hecho una nación especial simplemente porque él lo ha querido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El Señor no abandonará a su pueblo, porque eso traería deshonra a su gran nombre. Pues le agradó al Señor hacerlos su pueblo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por amor a su gran nombre, el SEÑOR no rechazará a su pueblo; de hecho él se ha dignado hacerlos a ustedes su propio pueblo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Sin embargo, el SEÑOR no abandonará a su pueblo. Al SEÑOR le agradó hacerlos su pueblo. Así que, por amor a su nombre, no los abandonará.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues el Señor no desamparará a su pueblo, por su gran nombre; porque el Señor ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish RVA 1989
Pues Jehovah no desamparará a su pueblo, por causa de su gran nombre; porque él ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues el SEÑOR no desamparará a su pueblo, por causa de su gran nombre; porque él ha querido hacerlos pueblo suyo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor no desamparará a su pueblo, porque grande es su nombre, y él los escogió para que fueran su pueblo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pues Jehová no desamparará á su pueblo por su grande nombre: porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pues Jehová no desamparará á su pueblo por su grande nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pues Jehová no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pues Jehová no desamparará a su pueblo, por su gran nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pues Jehová no desamparará a su pueblo, por su grande nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Dios no los rechazará a ustedes, pues quedaría mal ante los otros pueblos. Además, él quiso que ustedes fueran suyos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo cierto es que, gracias a la clase de persona que es el Señor, no abandonará a su pueblo, porque se alegró de reclamarlos a ustedes como suyos.