1 Samuel 12:23 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Así que , lejos sea de mí que peque yo contra el SEÑOR cesando de rogar por vosotros; antes yo os enseñaré por el camino bueno y derecho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y lexos vaya tambiẽ de mi, que peque contra Iehoua ceſſando de rogar por vosotros: antes os enseñaré por buen camino y derecho:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Por mi parte, Dios me libre de pecar contra el Señor, dejando de interceder por ustedes. Yo les enseñaré el camino bueno y recto.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Por mi parte, Dios me libre de pecar contra el Señor, dejando de interceder por vosotros. Yo os enseñaré el camino bueno y recto.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Por mi parte, Dios me libre de pecar contra el Señor, dejando de interceder por ustedes. Yo les enseñaré el camino bueno y recto.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Por mi parte, Dios me libre de pecar contra el Señor, dejando de interceder por vosotros. Yo os enseñaré el camino bueno y recto.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y en cuanto a mí, lejos esté de mí que peque contra el SEÑOR cesando de orar por vosotros, antes bien, os instruiré en el camino bueno y recto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así que, lejos sea de mí que peque yo contra Jehová cesando de orar por vosotros; antes yo os enseñaré en el camino bueno y recto.
Spanish DHH 1996
En cuanto a mí, que el Señor me libre de pecar contra él dejando de rogar por vosotros. Antes bien, os enseñaré a comportaros de manera buena y recta.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así que, lejos sea de mí que peque yo contra el SEÑOR cesando de rogar por vosotros; antes yo os enseñaré por el camino bueno y derecho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así que, lejos esté de mí que peque contra YHVH cesando de orar por vosotros; antes yo os instruiré en el camino de la bondad y la rectitud.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Y en cuanto a mí, lejos esté de mí que peque contra el S eñor*** cesando de orar por ustedes, antes bien, les instruiré en el camino bueno y recto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
En cuanto a mí, lejos esté de mí el pecar contra el Señor dejando de orar por ustedes. Yo les seguiré enseñando lo que es bueno y correcto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»En cuanto a mí, ciertamente no pecaré contra el Señor al dejar de orar por ustedes. Y seguiré enseñándoles lo que es bueno y correcto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En cuanto a mí, que el SEÑOR me libre de pecar contra él dejando de orar por ustedes. Yo seguiré enseñándoles el camino bueno y recto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y en cuanto a mí, nunca dejaré de orar por ustedes, porque si dejara de hacerlo, entonces pecaría contra el SEÑOR. Seguiré enseñándoles el camino recto para vivir de la manera que él manda.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que, lejos de mí pecar contra el Señor y dejar de rogar por vosotros; antes os instruiré en el camino bueno y recto.
Spanish RVA 1989
En cuanto a mí, ¡lejos esté de mí pecar contra Jehovah dejando de rogar por vosotros! Al contrario, os instruiré en el camino bueno y recto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En cuanto a mí, ¡lejos esté de mí pecar contra el SEÑOR dejando de rogar por ustedes! Al contrario, los instruiré en el camino bueno y recto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Lejos estará de mí pecar contra el Señor dejando de rogar por ustedes; al contrario, me comprometo a instruirlos en el camino bueno y recto,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así que, lejos sea de mí que peque yo contra Jehová cesando de rogar por vosotros; antes yo os enseñaré por el camino bueno y derecho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así que, lejos sea de mí que peque yo contra Jehová cesando de rogar por vosotros; antes yo os enseñaré por el camino bueno y derecho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así que, lejos sea de mí que peque yo contra Jehová cesando de rogar por vosotros; antes os instruiré en el camino bueno y recto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así que, lejos de mí pecar contra Jehová dejando de rogar por vosotros; antes os instruiré en el camino bueno y recto.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así que, lejos sea de mí que peque yo contra Jehová cesando de rogar por vosotros; antes os instruiré en el camino bueno y recto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»En cuanto a mí, nunca dejaré de pedirle a Dios por ustedes. Dejar de hacerlo sería un pecado. Yo siempre les enseñaré a portarse bien y a vivir como Dios quiere.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“En cuanto a mí, ¿cómo podría pecar contra el Señor dejando de orar por ustedes? También seguiré enseñándoles el camino del bien y la rectitud.