1 Samuel 12:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Solamente temed al SEÑOR, y servidle de verdad con todo vuestro corazón, porque considerad cuán grandes cosas ha hecho con vosotros.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Solamente temed à Iehoua, y seruilde de verdad contodo vuestro coraçon: porque considerad quan grandes coſas ha hecho con vosotros.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Así que honren al Señor y sírvanle con sinceridad y de todo corazón, ya que han reconocido los muchos beneficios que les ha hecho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Así que honrad al Señor y servidle con sinceridad y de todo corazón, ya que habéis reconocido los muchos beneficios que os ha hecho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Así que honren al Señor y sírvanle con sinceridad y de todo corazón, ya que han reconocido los muchos beneficios que les ha hecho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Así que honrad al Señor y servidle con sinceridad y de todo corazón, ya que habéis reconocido los muchos beneficios que os ha hecho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Solamente temed al SEÑOR y servidle en verdad con todo vuestro corazón; pues habéis visto cuán grandes cosas ha hecho por vosotros.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Solamente temed a Jehová, y servidle en verdad con todo vuestro corazón, pues considerad cuán grandes cosas ha hecho por vosotros.
Spanish DHH 1996
Vosotros solo tenéis que respetar al Señor y rendirle culto con verdad y de todo corazón, teniendo en cuenta lo mucho que él ha hecho por vosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Solamente temed al SEÑOR, y servidle de verdad con todo vuestro corazón, porque considerad cuán grandes cosas ha hecho con vosotros.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sólo que temáis a YHVH, y le sirváis de verdad con todo vuestro corazón, pues considerad cómo se ha engrandecido con vosotros.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Solamente teman al S eñor*** y sírvanle en verdad con todo su corazón; pues han visto cuán grandes cosas ha hecho por ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Confíen en él y adórenlo con sinceridad. Piensen en las grandes cosas que ha hecho por ustedes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por su parte, asegúrense de temer al Señor y de servirlo fielmente. Piensen en todas las cosas maravillosas que él ha hecho por ustedes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero los exhorto a temer al SEÑOR y a servirle fielmente y de todo corazón, recordando los grandes beneficios que él ha hecho en favor de ustedes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero respeten al SEÑOR y sírvanle de todo corazón. ¡Recuerden todo lo maravilloso que hizo por ustedes!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Solamente temed al Señor y servidle de verdad con todo vuestro corazón, pues habéis visto cuán grandes cosas ha hecho por vosotros.
Spanish RVA 1989
Solamente temed a Jehovah y servidle con fidelidad y con todo vuestro corazón, considerando cuán grandes cosas él ha hecho por vosotros.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Solamente teman al SEÑOR y sírvanle con fidelidad y con todo su corazón, considerando cuán grandes cosas él ha hecho por ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
con tal de que ustedes teman al Señor y en verdad le sirvan de todo corazón. Recuerden todo lo que él ha hecho en favor de ustedes.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Solamente temed á Jehová, y servidle de verdad con todo vuestro corazón, porque considerad cuán grandes cosas ha hecho con vosotros.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Solamente temed á Jehová, y servidle de verdad con todo vuestro corazón, porque considerad cuán grandes cosas ha hecho con vosotros.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Solamente temed a Jehová y servidle de verdad con todo vuestro corazón, pues considerad cuán grandes cosas ha hecho por vosotros.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Solamente temed a Jehová y servidle de verdad con todo vuestro corazón, pues habéis visto cuán grandes cosas ha hecho por vosotros.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Solamente temed a Jehová y servidle de verdad con todo vuestro corazón, pues considerad cuán grandes cosas ha hecho por vosotros.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ustedes saben bien todo lo bueno que Dios ha hecho por ustedes. Por eso, obedézcanlo y sírvanle siempre de buena gana.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Asegúrense de honrar a Dios y adorarlo fielmente, con total dedicación. Piensen en las maravillas que ha hecho por ustedes.