1 Samuel 12:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Ahora, pues, aguardad, y yo os pondré demanda delante del SEÑOR de todas las justicias del SEÑOR, que ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Aora pues estad, y yo os pondré demãda delãte de Iehoua, de todas las justicias de Iehoua, que ha hecho con vosotros, y con vuestros padres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y ahora prepárense, porque voy a pedirles cuentas ante el Señor de todos los beneficios que él les ha hecho a ustedes y a sus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y ahora preparaos, porque voy a pediros cuentas ante el Señor de todos los beneficios que él os ha hecho a vosotros y a vuestros antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y ahora prepárense, porque voy a pedirles cuentas ante el Señor de todos los beneficios que él les ha hecho a ustedes y a sus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y ahora preparaos, porque voy a pediros cuentas ante el Señor de todos los beneficios que él os ha hecho a vosotros y a vuestros antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ahora pues, presentaos para que yo argumente con vosotros delante del SEÑOR acerca de todos los hechos de justicia del SEÑOR que El ha hecho por vosotros y por vuestros padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora, pues, aguardad, y yo disputaré con vosotros delante de Jehová de todos los hechos de justicia que Jehová ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish DHH 1996
Por lo tanto preparaos, que en presencia del Señor voy a discutir con vosotros acerca de todos los beneficios que él os ha hecho a vosotros y a vuestros antepasados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora, pues, aguardad, y yo os pondré demanda delante del SEÑOR de todas las justicias del SEÑOR, que ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ahora pues, presentaos, y haré un juicio en presencia de YHVH sobre todos los actos justos que YHVH ha hecho con vosotros y con vuestros padres:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Ahora pues, preséntense para que yo discuta con ustedes delante del S eñor*** acerca de todos los hechos de justicia del S eñor*** que Él hizo por ustedes y por sus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ahora, permanezcan de pie delante del Señor mientras les hago un recuento de los beneficios que él nos ha hecho a nosotros y a nuestros antepasados, y de lo mal que le hemos respondido:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Ahora, permanezcan aquí en silencio delante del Señor mientras les recuerdo todas las grandes cosas que el Señor ha hecho por ustedes y por sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y ahora, préstenme atención. El SEÑOR los ha colmado de beneficios a ustedes y a sus antepasados, pero yo tengo una querella contra ustedes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ahora yo los acuso delante del SEÑOR. Defiéndanse como puedan ante el Señor, que les voy a contar acerca de lo que el SEÑOR hizo para salvarlos a ustedes y a sus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora, pues, aguardad, y os expondré delante del Señor todos los hechos de salvación que el Señor ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish RVA 1989
Ahora, presentaos para que yo exponga con vosotros el caso ante Jehovah, respecto a todos los actos de justicia que Jehovah ha hecho por vosotros y por vuestros padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ahora, preséntense para que yo exponga con ustedes el caso ante el SEÑOR, respecto a todos los actos de justicia que el SEÑOR ha hecho por ustedes y por sus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ahora, les pido que me escuchen con atención, porque les voy a relatar lo que el Señor ha hecho para librarlos a ustedes y a sus padres de todos los peligros.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora pues, aguardad, y yo os haré cargo delante de Jehová de todas las justicias de Jehová, que ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora pues, aguardad, y yo os haré cargo delante de Jehová de todas las justicias de Jehová, que ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora, pues, aguardad, y contenderé con vosotros delante de Jehová acerca de todos los hechos de salvación que Jehová ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora, pues, aguardad, y discutiré con vosotros delante de Jehová acerca de todos los hechos de salvación que Jehová ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora, pues, aguardad, y contenderé con vosotros delante de Jehová acerca de todos los hechos de salvación que Jehová ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así pues, permanezcan aquí mientras les presento, en presencia del Señor, la prueba de todas las cosas buenas que el Señor ha hecho por ustedes y por sus antepasados.