1 Samuel 12:8 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Después que Jacob hubo entrado en Egipto y vuestros padres clamaron al SEÑOR, el SEÑOR envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Como Iacob vuo entrado en Egypto, y que vuestros padres clamâron à Iehoua, Iehoua embió à Moyſen, y à Aaron, los quales sacáron à vuestros padres de Egypto, y los hizieron habitar en eſte lugar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando Jacob llegó a Egipto, sus antepasados pidieron auxilio al Señor y él envió a Moisés y a Aarón para que sacasen a los antepasados de ustedes de Egipto y los instalasen en este lugar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando Jacob llegó a Egipto, vuestros antepasados pidieron auxilio al Señor y él envió a Moisés y a Aarón para que sacasen a vuestros antepasados de Egipto y los instalasen en este lugar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando Jacob llegó a Egipto, sus antepasados pidieron auxilio al Señor y él envió a Moisés y a Aarón para que sacasen a los antepasados de ustedes de Egipto y los instalasen en este lugar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando Jacob llegó a Egipto, vuestros antepasados pidieron auxilio al Señor y él envió a Moisés y a Aarón para que sacasen a vuestros antepasados de Egipto y los instalasen en este lugar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando Jacob fue a Egipto y vuestros padres clamaron al SEÑOR, el SEÑOR envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron a vuestros padres de Egipto y los establecieron en este lugar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después que Jacob hubo entrado en Egipto y vuestros padres clamaron a Jehová, Jehová envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish DHH 1996
Cuando Jacob y sus descendientes se fueron a Egipto y los egipcios los oprimieron, vuestros antepasados se quejaron ante el Señor, y él envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron de Egipto a vuestros antepasados y los establecieron en este lugar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Después que Jacob hubo entrado en Egipto y vuestros padres clamaron al SEÑOR, el SEÑOR envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando Jacob llegó a Egipto, vuestros padres clamaron a YHVH, y YHVH envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron a vuestros padres de Egipto, y los establecieron en este lugar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Jacob fue a Egipto y sus padres clamaron al S eñor***, el S eñor*** envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron a sus padres de Egipto y los establecieron en este lugar.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Después de que Jacob entró a Egipto, los israelitas clamaron al Señor, él envió a Moisés y a Aarón para que los introdujeran en esta tierra.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Cuando los israelitas estaban en Egipto y clamaron al Señor, él envió a Moisés y a Aarón para rescatarlos de Egipto y traerlos a esta tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Después de que Jacob entró en Egipto, sus descendientes clamaron al SEÑOR. Entonces el SEÑOR envió a Moisés y a Aarón para sacarlos de Egipto y establecerlos en este lugar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jacob fue a Egipto. Después, los egipcios les hicieron la vida imposible a sus descendientes. Así que desesperados le pidieron ayuda al SEÑOR, y el SEÑOR les envió a Moisés y a Aarón. Ellos sacaron a sus antepasados de Egipto y los trajeron aquí para que se establecieran.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Jacob entró en Egipto y vuestros padres clamaron al Señor, el Señor envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish RVA 1989
Después que Jacob entró en Egipto, vuestros padres clamaron a Jehovah, y Jehovah envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron de Egipto a vuestros padres y les hicieron habitar en este lugar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después que Jacob entró en Egipto, sus padres clamaron al SEÑOR, y el SEÑOR envió a Moisés y a Aarón, quienes sacaron de Egipto a los padres de ustedes y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Después de que Jacob entró en Egipto, los antepasados de ustedes eran oprimidos y clamaron al Señor, y él les envió a Moisés y a Aarón, y ellos los sacaron de Egipto y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después que Jacob hubo entrado en Egipto y vuestros padres clamaron á Jehová, Jehová envió á Moisés y á Aarón, los cuales sacaron á vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después que Jacob hubo entrado en Egipto y vuestros padres clamaron á Jehová, Jehová envió á Moisés y á Aarón, los cuales sacaron á vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando Jacob hubo entrado en Egipto, y vuestros padres clamaron a Jehová, Jehová envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Jacob entró en Egipto y vuestros padres clamaron a Jehová, Jehová envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando Jacob hubo entrado en Egipto, y vuestros padres clamaron a Jehová, Jehová envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto, y los hicieron habitar en este lugar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Después de que Jacob fue a Egipto, sus padres clamaron al Señor por ayuda, y él envió a Moisés y a Aarón para que ayudaran a sus antepasados a salir de Egipto y para establecerse aquí.