1 Samuel 13:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió a recibir para saludarle.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y como el acabaua de hazer el holocausto, heaqui Samuel que venia: y Saul lo ſalió à recebir para saludarle.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando terminaba de ofrecerlo, llegó Samuel, y Saúl salió a su encuentro para saludarlo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando terminaba de ofrecerlo, llegó Samuel, y Saúl salió a su encuentro para saludarlo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando terminaba de ofrecerlo, llegó Samuel, y Saúl salió a su encuentro para saludarlo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando terminaba de ofrecerlo, llegó Samuel, y Saúl salió a su encuentro para saludarlo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que tan pronto como terminó de ofrecer el holocausto, he aquí que Samuel vino; y Saúl salió a su encuentro para saludarle.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que tan pronto como acabó de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl salió a su encuentro, para saludarle.
Spanish DHH 1996
En el momento en que Saúl acababa de ofrecer el holocausto, llegó Samuel. Entonces Saúl salió a recibirle y saludarle,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y cuando él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió a recibir para bendecirle.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cuando acababa de inmolar el holocausto, he aquí Samuel que llegaba, y Saúl le salió al encuentro para bendecirlo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tan pronto como terminó de ofrecer el holocausto, llegó Samuel; y Saúl salió a su encuentro para saludarle.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero cuando estaba terminando llegó Samuel. Saúl salió a encontrarlo y darle la bienvenida,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Precisamente cuando Saúl terminaba de sacrificar la ofrenda quemada, llegó Samuel. Saúl salió a recibirlo,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En el momento en que Saúl terminaba de celebrar el sacrificio, llegó Samuel. Saúl salió a recibirlo, y lo saludó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En cuanto Saúl terminó de ofrecer el sacrificio, llegó Samuel. Saúl salió a recibirlo
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando él acababa de ofrecer el holocausto, vio a Samuel que venía; y Saúl salió a su encuentro para saludarlo.
Spanish RVA 1989
Y sucedió que al acabar de ofrecer el holocausto, he aquí que venía Samuel. Saúl le salió al encuentro para saludarle,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y sucedió que al acabar de ofrecer el holocausto, he aquí que venía Samuel. Saúl le salió al encuentro para saludarlo
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Saúl estaba terminando de ofrecer el holocausto cuando llegó Samuel; Saúl salió a darle la bienvenida,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió á recibir para saludarle.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y como él acababa de hacer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl le salió á recibir para saludarle.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y cuando él acababa de ofrecer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl salió a recibirle, para saludarle.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando él acababa de ofrecer el holocausto, vio a Samuel que venía; y Saúl salió a su encuentro para saludarlo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y cuando él acababa de ofrecer el holocausto, he aquí Samuel que venía; y Saúl salió a recibirle, para saludarle.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todavía no terminaba de ofrecerlas cuando Samuel llegó. Al verlo, Saúl fue a saludarlo; pero Samuel le dijo:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Justo cuando terminó de presentar el holocausto, vio llegar a Samuel. Saúl fue a recibirlo y a saludarlo.