1 Samuel 13:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y Jonatán hirió la guarnición de los filisteos que había en el collado, y lo oyeron los filisteos. E hizo Saúl tocar trompeta por toda la tierra, diciendo: Oigan los hebreos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Ionathan hirió la guarnicion de los Philistheos, que eſtaua enel collado, y oyerõ lo los Philistheos, y Saul hizo tocar trompeta por toda la tierra diziendo, Oygan lo los Ebreos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jonatán derrotó a la guarnición filistea que había en Guibeá y los filisteos se enteraron. Entonces Saúl hizo sonar el cuerno en todo el país para que también se enteraran los hebreos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jonatán derrotó a la guarnición filistea que había en Guibeá y los filisteos se enteraron. Entonces Saúl hizo sonar el cuerno en todo el país para que también se enteraran los hebreos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jonatán derrotó a la guarnición filistea que había en Guibeá y los filisteos se enteraron. Entonces Saúl hizo sonar el cuerno en todo el país para que también se enteraran los hebreos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jonatán derrotó a la guarnición filistea que había en Guibeá y los filisteos se enteraron. Entonces Saúl hizo sonar el cuerno en todo el país para que también se enteraran los hebreos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y Jonatán hirió la guarnición de los filisteos que estaba en Geba, y lo supieron los filisteos. Entonces Saúl tocó la trompeta por toda la tierra diciendo: Oigan los hebreos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jonatán hirió la guarnición de los filisteos que había en Geba, y lo oyeron los filisteos. Entonces Saúl hizo tocar trompeta por toda la tierra, diciendo: Que oigan los hebreos.
Spanish DHH 1996
Jonatán acabó con la guarnición filistea que estaba en Guibeá, y los filisteos lo supieron. Entonces Saúl mandó tocar la trompeta en todo el país, para poner sobre aviso a los hebreos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jonatán hirió la guarnición de los filisteos que había en el collado, y lo oyeron los filisteos. E hizo Saúl tocar el shofar por toda la tierra, diciendo: Oigan los hebreos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Jonatán atacó la guarnición de los filisteos que estaba en Gabaa, y se enteraron los filisteos. Entonces Saúl dio soplido al shofar por toda la tierra, diciendo: ¡Oigan los hebreos!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jonatán hirió la guarnición de los filisteos que estaba en Geba, y lo supieron los filisteos. Entonces Saúl tocó la trompeta por toda la tierra diciendo: «Que lo oigan los hebreos».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Jonatán atacó y destruyó la guarnición filistea que estaba en Guibeá. La noticia corrió rápidamente entre los filisteos, y Saúl convocó a todo Israel a las armas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Poco tiempo después, Jonatán atacó y derrotó la guarnición de los filisteos en Geba. La noticia corrió rápidamente entre los filisteos. Entonces Saúl tocó el cuerno de carnero por toda la tierra, y dijo: «¡Hebreos, escuchen esto! ¡Levántense! ¡Sublévense!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Jonatán atacó la guarnición filistea apostada en Gueba, y esto llegó a oídos de los filisteos. Entonces Saúl mandó que se tocara la trompeta por todo el país, pues dijo: «¡Que se enteren todos los hebreos!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jonatán atacó la guarnición de los filisteos en Gueba y los derrotó, y los otros filisteos lo supieron. Entonces Saúl dijo: «Avísenles a los hebreos». Así que Saúl ordenó que se tocaran las trompetas por todo el país.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Jonatán atacó a la guarnición de los filisteos que estaba en el collado, y lo supieron los filisteos. Entonces Saúl hizo tocar trompeta por todo el país, y dijo: —¡Que oigan los hebreos!
Spanish RVA 1989
Entonces Jonatán atacó el destacamento de los filisteos que había en Geba, y lo oyeron los filisteos. Luego Saúl hizo tocar la corneta por todo el país, diciendo: "¡Oigan los hebreos!"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces Jonatán atacó el destacamento de los filisteos que había en Geba, y lo oyeron los filisteos. Luego Saúl hizo tocar la corneta por todo el país, diciendo: “¡Oigan los hebreos!”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Jonatán atacó la guarnición filistea que estaba en la colina, y los filisteos lo supieron. Entonces Saúl ordenó tocar la trompeta por todo el país para que lo supieran los hebreos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jonathán hirió la guarnición de los Filisteos que había en el collado, y oyéronlo los Filisteos. E hizo Saúl tocar trompetas por toda la tierra, diciendo: Oigan los Hebreos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jonathán hirió la guarnición de los Filisteos que había en el collado, y oyéronlo los Filisteos. E hizo Saúl tocar trompetas por toda la tierra, diciendo: Oigan los Hebreos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jonatán atacó a la guarnición de los filisteos que había en el collado, y lo oyeron los filisteos. E hizo Saúl tocar trompeta por todo el país, diciendo: Oigan los hebreos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Jonatán atacó a la guarnición de los filisteos que había en el collado, y lo supieron los filisteos. Entonces Saúl hizo tocar trompeta por todo el país, diciendo: «¡Que oigan los hebreos!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jonatán atacó a la guarnición de los filisteos que había en el collado, y lo oyeron los filisteos. E hizo Saúl tocar trompeta por todo el país, diciendo: Oigan los hebreos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Jonatán atacó y destruyó un cuartel filisteo que estaba en Guibeá. Como los filisteos se enteraron de este ataque, Saúl mandó tocar la trompeta por todo el país en señal de alarma,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tiempo después, Jonatán atacó la guarnición de los filisteos en Geba. Los filisteos no tardaron en enterarse, así que Saúl hizo sonar la trompeta de llamada a las armas por todo el país, diciendo: “Hebreos, presten atención!”