1 Samuel 13:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había dicho ; pero Samuel no venía a Gilgal, y el pueblo se le desertaba.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el eſperó ſiete dias, conforme àl plazo que Samuel auia dichó, y Samuel no venia à Galgal, y el pueblo ſe le yua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Saúl esperó siete días, el plazo fijado por Samuel, pero Samuel no llegaba a Guilgal y la gente comenzaba a desertar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Saúl esperó siete días, el plazo fijado por Samuel, pero Samuel no llegaba a Guilgal y la gente comenzaba a desertar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Saúl esperó siete días, el plazo fijado por Samuel, pero Samuel no llegaba a Guilgal y la gente comenzaba a desertar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Saúl esperó siete días, el plazo fijado por Samuel, pero Samuel no llegaba a Guilgal y la gente comenzaba a desertar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El esperó siete días, conforme al tiempo que Samuel había señalado, pero Samuel no llegaba a Gilgal, y el pueblo se le dispersaba.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había señalado; pero Samuel no venía a Gilgal, y el pueblo se le desertaba.
Spanish DHH 1996
Allí esperó Saúl siete días, según el plazo que le había indicado Samuel; pero Samuel no llegaba a Guilgal, y la gente comenzaba a irse.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y él esperó siete días, conforme al tiempo señalado que Samuel había dicho; pero Samuel no venía a Gilgal, y el pueblo se le desertaba.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había fijado, pero Samuel no llegaba a Gilgal, y el pueblo desertaba.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él esperó siete días, conforme al tiempo que Samuel había señalado, pero Samuel no llegaba a Gilgal, y el pueblo se le dispersaba.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Samuel le había dicho a Saúl que esperara siete días hasta su llegada, pero como todavía no llegaba y los soldados estaban desertando rápidamente,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Durante siete días Saúl esperó allí, según las instrucciones de Samuel, pero aun así Samuel no llegaba. Saúl se dio cuenta de que sus tropas habían comenzado a desertar,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí estuvo esperando siete días, según el plazo indicado por Samuel, pero éste no llegaba. Como los soldados comenzaban a desbandarse,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Como Samuel dijo que se reuniría con Saúl en Guilgal, Saúl se quedó allí siete días. Pero Samuel no llegaba y los soldados empezaron a abandonar a Saúl.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había fijado, pero Samuel no llegaba a Gilgal, y el pueblo se desbandaba.
Spanish RVA 1989
El esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había señalado. Pero como Samuel no venía a Gilgal y el pueblo se le dispersaba,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había señalado. Pero como Samuel no venía a Gilgal y el pueblo se le dispersaba,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Saúl esperó allí siete días, de acuerdo con el plazo que Samuel le había fijado, pero como no llegaba, el pueblo empezó a desertar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había dicho; pero Samuel no venía á Gilgal, y el pueblo se le desertaba.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había dicho; pero Samuel no venía á Gilgal, y el pueblo se le desertaba.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había dicho; pero Samuel no venía a Gilgal, y el pueblo se le desertaba.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había fijado, pero Samuel no llegaba a Gilgal y el pueblo se desbandaba.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y él esperó siete días, conforme al plazo que Samuel había dicho; pero Samuel no venía a Gilgal, y el pueblo se le desertaba.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Allí en Guilgal Saúl esperó a Samuel siete días, para que presentara las ofrendas y los sacrificios, pues antes de eso no podían empezar la batalla. Pero al ver Saúl que Samuel no llegaba y que los de su ejército comenzaban a huir,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Saúl esperó allí siete días el tiempo que Samuel había dicho, pero Samuel no llegó a Gilgal, y el ejército comenzó a abandonarlo.