1 Samuel 14:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y aconteció que estando aún hablando Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos se aumentaba, e iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y acontecio que estando aun hablando Saul con el Sacerdote, el alboroto que eſtaua enel campo de los Philistheos, ſe augmentaua, y yua creciendo en gran manera. Entonces dixo Saul àl Sacerdote: Deten tu mano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mientras Saúl hablaba con el sacerdote el tumulto en el campamento filisteo iba en aumento. Saúl dijo al sacerdote: — Retira tu mano.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mientras Saúl hablaba con el sacerdote el tumulto en el campamento filisteo iba en aumento. Saúl dijo al sacerdote: —Retira tu mano.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mientras Saúl hablaba con el sacerdote el tumulto en el campamento filisteo iba en aumento. Saúl dijo al sacerdote: —Retira tu mano.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mientras Saúl hablaba con el sacerdote el tumulto en el campamento filisteo iba en aumento. Saúl dijo al sacerdote: — Retira tu mano.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y sucedió que mientras Saúl hablaba con el sacerdote, el alboroto en el campamento de los filisteos continuaba y aumentaba. Entonces Saúl dijo al sacerdote: Retira tu mano.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y aconteció que cuando Saúl aún hablaba con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos se aumentaba, e iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano.
Spanish DHH 1996
Pero mientras Saúl hablaba con el sacerdote, la confusión en el campamento filisteo iba en aumento. Entonces Saúl dijo al sacerdote: –Ya no lo traigas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y aconteció que estando aún hablando Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos se aumentaba, e iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y mientras Saúl hablaba al sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos iba aumentando en gran manera. Entonces Saúl dijo al sacerdote: ¡Retira tu mano!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y sucedió que mientras Saúl hablaba con el sacerdote, el alboroto en el campamento de los filisteos continuaba y aumentaba. Entonces Saúl dijo al sacerdote: «Retira tu mano».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero mientras Saúl le hablaba al sacerdote, el griterío y el tumulto entre los filisteos se hicieron aún más grandes. «Deja, ya no lo traigas» —le dijo Saúl.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pero mientras Saúl hablaba con el sacerdote, la confusión en el campamento de los filisteos era cada vez más fuerte. Entonces Saúl le dijo al sacerdote: «No importa, ¡vamos ya!».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Saúl le pidió a Ahías que trajera el arca de Dios. (En aquel tiempo el arca estaba con los israelitas.)
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero mientras Saúl le hablaba esperando una respuesta del Señor, aumentaron el ruido y la confusión en el campamento. Al final, Saúl le dijo a Ahías: «¡Ya basta, quita la mano del efod! Ya no hay tiempo para consultar al Señor».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero aconteció que mientras aún hablaba Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos era cada vez más fuerte. Entonces dijo Saúl al sacerdote: —Detén tu mano.
Spanish RVA 1989
Y aconteció que mientras Saúl hablaba con el sacerdote, la agitación aumentaba más y más en el campamento de los filisteos. Entonces Saúl dijo al sacerdote: —¡Retira tu mano!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y aconteció que mientras Saúl hablaba con el sacerdote, la agitación aumentaba más y más en el campamento de los filisteos. Entonces Saúl dijo al sacerdote: —¡Retira tu mano!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y mientras Saúl hablaba con el sacerdote, el desorden que había en el campamento de los filisteos iba en aumento. Entonces Saúl le dijo al sacerdote: «Espera, no la traigas.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y aconteció que estando aún hablando Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campo de los Filisteos se aumentaba, é iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y aconteció que estando aún hablando Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campo de los Filisteos se aumentaba, é iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero aconteció que mientras aún hablaba Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos aumentaba, e iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero aconteció que mientras aún hablaba Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos aumentaba, e iba creciendo cada vez más. Entonces dijo Saúl al sacerdote: «Detén tu mano.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero aconteció que mientras aún hablaba Saúl con el sacerdote, el alboroto que había en el campamento de los filisteos aumentaba, e iba creciendo en gran manera. Entonces dijo Saúl al sacerdote: Detén tu mano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, al darse cuenta de que aumentaba la confusión en el campamento de los filisteos, le dijo a Ahías: «Ya no hace falta que lo traigas».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero mientras Saúl hablaba con el sacerdote, el alboroto que venía del campamento filisteo era cada vez más fuerte. Así que Saúl le dijo al sacerdote: “¡Olvídalo!”