1 Samuel 14:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces dijo Saúl al SEÑOR Dios de Israel: Da perfección. Y fueron tomados Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre .
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces dixo Saul à Iehoua Dios de Iſrael, Da perfecion. Y fuerõ tomados Ionathan y Saul, y el pueblo ſalió por libre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Saúl invocó al Señor, Dios de Israel: — Muéstranos la verdad. La suerte recayó en Saúl y Jonatán, y el pueblo quedó libre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Saúl invocó al Señor, Dios de Israel: —Muéstranos la verdad. La suerte recayó en Saúl y Jonatán, y el pueblo quedó libre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Saúl invocó al Señor, Dios de Israel: —Muéstranos la verdad. La suerte recayó en Saúl y Jonatán, y el pueblo quedó libre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Saúl invocó al Señor, Dios de Israel: — Muéstranos la verdad. La suerte recayó en Saúl y Jonatán, y el pueblo quedó libre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Saúl entonces dijo al SEÑOR, Dios de Israel: Da suerte perfecta. Y fueron señalados Jonatán y Saúl, pero el pueblo quedó libre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dijo Saúl a Jehová Dios de Israel: Da suerte perfecta. Y fueron tomados Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre.
Spanish DHH 1996
Entonces Saúl exclamó: –Señor y Dios de Israel, ¿por qué no has respondido hoy a tu servidor? Si la culpa es mía o de mi hijo Jonatán, al echar las suertes saldrá el Urim; pero si la culpa es de Israel, tu pueblo, al echar las suertes saldrá el Tumim. La suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, y el pueblo quedó libre de culpa.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces dijo Saúl al SEÑOR Dios de Israel: Muestra quien está sin mancha. Y fueron tomados Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y dijo Saúl a YHVH: ¡Oh Dios de Israel, da suerte perfecta! Y Jonatán y Saúl fueron tomados por suertes, mientras que el pueblo quedó fuera.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Saúl entonces dijo al S eñor***, Dios de Israel: «Da suerte perfecta». Y fueron señalados Jonatán y Saúl, pero el pueblo quedó libre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y Saúl añadió: ―Oh Señor Dios de Israel, ¿por qué no has respondido a mis preguntas? ¿Somos Jonatán y yo los culpables, o el pecado está en los demás? Oh Señor Dios, muéstranos quién es el culpable. Y fueron señalados Jonatán y Saúl como culpables, y el pueblo fue declarado inocente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Saúl oró: —Oh Señor, Dios de Israel, por favor, muéstranos quién es culpable y quién es inocente. Entonces hicieron un sorteo sagrado, y Jonatán y Saúl fueron señalados como los culpables, y los demás declarados inocentes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Les dijo entonces a todos los israelitas: —Pónganse ustedes de un lado, y yo y mi hijo Jonatán nos pondremos del otro. —Haz lo que te parezca mejor —respondieron ellos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Saúl oró al SEÑOR, el Dios de Israel: —¿Por qué no le has contestado a tu siervo hoy? ¡Dame la respuesta correcta! Si mi hijo Jonatán o yo hemos pecado que salga urim. Si ha pecado tu pueblo, que salga tumim. La suerte cayó sobre Saúl y Jonatán, y los demás quedaron libres.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces dijo Saúl al Señor, Dios de Israel: —Da a conocer la verdad. La suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, con lo que el pueblo quedó libre.
Spanish RVA 1989
Saúl dijo a Jehovah Dios de Israel: —Concédenos un resultado perfecto. Fueron tomados Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Saúl dijo al SEÑOR Dios de Israel: —Concédenos un resultado perfecto. Fueron tomados Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Saúl le dijo al Señor: «Concédenos un sorteo perfecto.» Como la suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, y el pueblo quedó libre,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces dijo Saúl á Jehová Dios de Israel: Da perfección. Y fueron tomados Jonathán y Saúl, y el pueblo salió libre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces dijo Saúl á Jehová Dios de Israel: Da perfección. Y fueron tomados Jonathán y Saúl, y el pueblo salió libre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dijo Saúl a Jehová Dios de Israel: Da suerte perfecta. Y la suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces dijo Saúl a Jehová, Dios de Israel: —Da a conocer la verdad. La suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, y el pueblo quedó libre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dijo Saúl a Jehová Dios de Israel: Da suerte perfecta. Y la suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, y el pueblo salió libre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Saúl echó suertes y le pidió al Dios de Israel: «Dime quién tiene la culpa, si Jonatán, el pueblo, o yo». La suerte recayó sobre Jonatán y Saúl, de modo que el pueblo quedó libre de culpa.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Saúl oró al Señor, el Dios de Israel: “Que el Tumím nos muestre”. Jonatán y Saúl fueron identificados, mientras que todos los demás fueron absueltos.