1 Samuel 15:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces Samuel le dijo: el SEÑOR ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a tu prójimo mejor que tú.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entõces Samuel le dixo: Iehoua ha rompido oy de ti el reyno de Iſrael, y lo ha dado à tu proximo mejor que tu.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces Samuel le dijo: — El Señor también te arranca hoy el reino de Israel para dárselo a otro mejor que tú.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces Samuel le dijo: —El Señor también te arranca hoy el reino de Israel para dárselo a otro mejor que tú.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces Samuel le dijo: —El Señor también te arranca hoy el reino de Israel para dárselo a otro mejor que tú.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces Samuel le dijo: — El Señor también te arranca hoy el reino de Israel para dárselo a otro mejor que tú.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Samuel le dijo: Hoy el SEÑOR ha arrancado de ti el reino de Israel, y lo ha dado a un prójimo tuyo que es mejor que tú.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces Samuel le dijo: Jehová ha rasgado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a un prójimo tuyo que es mejor que tú.
Spanish DHH 1996
Entonces Samuel dijo a Saúl: –De esta misma manera, el Señor ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel. Te lo ha quitado para entregárselo a un compatriota tuyo mejor que tú.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces Samuel le dijo: el SEÑOR ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a tu prójimo mejor que tú.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Samuel le dijo: ¡YHVH ha rasgado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a un prójimo tuyo mejor que tú!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Samuel le dijo: «Hoy el S eñor*** ha arrancado de ti el reino de Israel, y lo ha dado a un prójimo tuyo que es mejor que tú.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Samuel le dijo: ―¿Ves? El Señor ha rasgado de ti el reino de Israel hoy, y se lo ha dado a un prójimo tuyo que es mejor que tú.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces Samuel le dijo: —Hoy el Señor te ha arrancado el reino de Israel y se lo ha dado a otro: a uno que es mejor que tú.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Samuel se dio vuelta para irse, Saúl le agarró el borde del manto, y se lo arrancó.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces Samuel le dijo a Saúl: —De igual manera, hoy mismo el SEÑOR te ha quitado el reino de Israel y se lo dará a uno de tus amigos que es mejor que tú.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Entonces Samuel le dijo: —El Señor ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel y lo ha dado a un prójimo tuyo mejor que tú.
Spanish RVA 1989
Samuel le dijo: —Jehovah ha rasgado hoy de ti el reino de Israel y lo ha dado a tu prójimo, que es mejor que tú.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Samuel le dijo: —El SEÑOR ha rasgado hoy de ti el reino de Israel y lo ha dado a tu prójimo, que es mejor que tú.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Samuel le dijo: «Así como este manto ha quedado desgarrado, así el Señor te ha desgarrado del reino de Israel, y se lo ha entregado a alguien mejor que tú.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces Samuel le dijo: Jehová ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado á tu prójimo mejor que tú.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces Samuel le dijo: Jehová ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado á tu prójimo mejor que tú.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces Samuel le dijo: Jehová ha rasgado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a un prójimo tuyo mejor que tú.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Entonces Samuel le dijo: —Jehová ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel y lo ha dado a un prójimo tuyo mejor que tú.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces Samuel le dijo: Jehová ha rasgado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado a un prójimo tuyo mejor que tú.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces Samuel le dijo: —Así es como Dios te va a arrebatar el reino de Israel, para dárselo a un israelita mejor que tú.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Samuel le dijo: “¡El Señor te ha arrancado hoy el reino de Israel y se lo ha dado a tu prójimo, a uno que es mejor que tú!