1 Samuel 16:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Saul respondió à ſus criados: Miradme pues aora por alguno que taña bien, y traedmelo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Saúl les ordenó: — Búsquenme a alguien que toque bien y tráiganmelo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Saúl les ordenó: —Buscadme a alguien que toque bien y traédmelo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Saúl les ordenó: —Búsquenme a alguien que toque bien y tráiganmelo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Saúl les ordenó: — Buscadme a alguien que toque bien y traédmelo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces Saúl dijo a sus siervos: Buscadme ahora un hombre que toque bien y traédmelo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Saúl respondió a sus criados: Provéanme ahora un hombre que toque bien, y traédmelo.
Spanish DHH 1996
–Pues buscad a alguien que sepa tocar bien, y traédmelo –contestó Saúl.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Saúl respondió a sus siervos: ¡Buscadme ahora un hombre que sepa tañer bien, y traédmelo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces Saúl dijo a sus siervos: «Búsquenme ahora un hombre que toque bien y tráiganme lo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―Bien —dijo Saúl—. Búsquenme un músico que toque el arpa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—Me parece bien —dijo Saúl—. Búsquenme a alguien que toque bien y tráiganlo aquí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que ordene Su Majestad a estos siervos suyos que busquen a alguien que sepa tocar el arpa. Así, cuando lo ataque el espíritu maligno de parte de Dios, el músico tocará, y Su Majestad se sentirá mejor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que Saúl les dijo a los siervos: —Busquen a un buen músico y tráiganmelo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Saúl respondió a sus criados: —Buscadme ahora, pues, a alguno que toque bien, y traédmelo.
Spanish RVA 1989
Y Saúl respondió a sus servidores: —Buscadme, por favor, alguno que toque bien, y traédmelo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Saúl respondió a sus servidores: —Búsquenme, por favor, alguno que toque bien, y tráiganmelo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y Saúl les respondió: «Sí, vayan y busquen alguien que toque bien el arpa, y tráiganlo acá.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Saúl respondió á sus criados: Buscadme pues ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Saúl respondió á sus criados: Buscadme pues ahora alguno que taña bien, y traédmelo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que toque bien, y traédmelo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Saúl respondió a sus criados: —Buscadme ahora, pues, a alguno que toque bien, y traédmelo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Saúl respondió a sus criados: Buscadme, pues, ahora alguno que toque bien, y traédmelo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Saúl le ordenó a sus sirvientes: —Busquen a alguien que toque bien el arpa, y tráiganmelo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Saúl dio la orden a sus siervos: “Busquen a alguien que sea bueno tocando el arpa y tráiganlo aquí”.