1 Samuel 16:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hizo luego pasar Isaí a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido el SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y hizo paſſar Isai à Samma: y el dixo: tampoco à eſte ha elegido Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jesé le presentó a Samá, y Samuel volvió a decir: — Tampoco a este lo ha elegido el Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jesé le presentó a Samá, y Samuel volvió a decir: —Tampoco a este lo ha elegido el Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jesé le presentó a Samá, y Samuel volvió a decir: —Tampoco a este lo ha elegido el Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jesé le presentó a Samá, y Samuel volvió a decir: — Tampoco a este lo ha elegido el Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después Isaí hizo pasar a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha escogido el SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hizo luego pasar Isaí a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido Jehová.
Spanish DHH 1996
Luego Jesé le presentó a Samá, pero Samuel dijo: –Tampoco ha escogido a este.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hizo luego pasar Jessé a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido el SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego Isaí hizo pasar a Samá. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después Isaí hizo pasar a Sama. Y Samuel dijo: «Tampoco a este ha escogido el S eñor***».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Isaí le presentó a Sama, pero Samuel dijo: ―No, este tampoco es.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Isaí llamó a Simea, pero Samuel dijo: —Tampoco es este a quien el Señor ha elegido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Entonces Isaí llamó a Abinadab para presentárselo a Samuel, pero Samuel dijo: —A éste no lo ha escogido el SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Isaí le presentó a Sama, pero Samuel dijo de nuevo: —Este tampoco es el elegido del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hizo luego pasar Isaí a Sama. Pero Samuel dijo: —Tampoco a este ha elegido el Señor.
Spanish RVA 1989
Después Isaí hizo pasar a Sama. Y Samuel dijo: —Tampoco a éste ha elegido Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después Isaí hizo pasar a Sama. Y Samuel dijo: —Tampoco a este ha elegido el SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yesé presentó también a Samá, y Samuel repitió que tampoco este era el elegido del Señor.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hizo luego pasar Isaí á Samma. Y él dijo: Tampoco á éste ha elegido Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hizo luego pasar Isaí á Samma. Y él dijo: Tampoco á éste ha elegido Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hizo luego pasar Isaí a Sama. Y él dijo: Tampoco a este ha elegido Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hizo luego pasar Isaí a Sama. Pero Samuel dijo: —Tampoco a este ha elegido Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hizo luego pasar Isaí a Sama. Y él dijo: Tampoco a éste ha elegido Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Luego Jesé llamó a Samá, pero Samuel le dijo: «Tampoco a este lo ha elegido Dios».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces Isaí hizo que Simea se presentara. Pero Samuel dijo: “El Señor tampoco ha elegido a éste”.