1 Samuel 17:14 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y David era el menor. Y habiendo ido los tres mayores tras Saúl,
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Dauid era el menor. Y auiendo ydo los tres mayores tras Saul,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David era el más pequeño. Como los tres mayores se habían ido con Saúl,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David era el más pequeño. Como los tres mayores se habían ido con Saúl,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David era el más pequeño. Como los tres mayores se habían ido con Saúl,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David era el más pequeño. Como los tres mayores se habían ido con Saúl,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
David era el menor. Los tres mayores siguieron, pues, a Saúl,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y David era el menor. Y habiendo ido los tres mayores tras Saúl,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y David era el menor. Fueron pues los tres mayores en pos de Saúl,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David era el menor. Los tres mayores siguieron, pues, a Saúl,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
David era el menor de todos,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David era el menor de los hijos. Sus tres hermanos mayores se quedaron con el ejército de Saúl,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sus tres hijos mayores habían marchado a la guerra con Saúl. El primogénito se llamaba Eliab; el segundo, Abinadab; el tercero, Sama.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los tres hijos mayores eran parte del ejército de Saúl. David, que era el menor, sin embargo,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl,
Spanish RVA 1989
David era el menor. Y mientras los tres mayores habían ido tras Saúl,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David era el menor. Y mientras los tres mayores habían ido tras Saúl,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y siguieron a Saúl, pero como David era el menor,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y David era el menor. Siguieron pues los tres mayores á Saúl.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y David era el menor. Siguieron pues los tres mayores á Saúl.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y David era el menor. Siguieron, pues, los tres mayores a Saúl.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David era el más joven. Los tres hijos mayores estaban con Saúl,