1 Samuel 17:21 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque así los israelitas como los filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque anſi los Israelitas como los Phi listheos eſtauan en ordenança, esquadron contra esquadron.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Israelitas y filisteos tomaron posiciones frente a frente.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Israelitas y filisteos tomaron posiciones frente a frente.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Israelitas y filisteos tomaron posiciones frente a frente.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Israelitas y filisteos tomaron posiciones frente a frente.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
E Israel y los filisteos se pusieron en orden de batalla, ejército contra ejército.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque así los israelitas como los filisteos estaban en orden de batalla, escuadrón contra escuadrón.
Spanish DHH 1996
Los israelitas y los filisteos se alinearon frente a frente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque así los israelitas como los filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
E Israel y los filisteos se habían colocado en orden de batalla ejército contra ejército.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
E Israel y los filisteos se pusieron en orden de batalla, ejército contra ejército.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pronto las fuerzas israelitas y filisteas estuvieron frente a frente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Poco tiempo después las fuerzas israelitas y filisteas quedaron frente a frente, ejército contra ejército.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David cumplió con las instrucciones de Isaí. Se levantó muy de mañana y, después de encargarle el rebaño a un pastor, tomó las provisiones y se puso en camino. Llegó al campamento en el momento en que los soldados, lanzando gritos de guerra, salían a tomar sus posiciones.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los israelitas y los filisteos estaban alineados y listos para la batalla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se pusieron en orden de batalla Israel y los filisteos, ejército frente a ejército.
Spanish RVA 1989
Los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y pudo ver cómo ambos ejércitos se formaban, uno frente al otro, para entrar en batalla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque así los Israelitas como los Filisteos estaban en ordenanza, escuadrón contra escuadrón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se pusieron en orden de batalla Israel y los filisteos, ejército frente a ejército.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se pusieron en orden de batalla Israel y los filisteos, ejército frente a ejército.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se pusieron en orden de batalla Israel y los filisteos, ejército frente a ejército.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando llegó al campamento, el ejército israelita se estaba formando y lanzando el grito de batalla. Y los israelitas y los filisteos se pusieron frente a frente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los israelitas se colocaron en su línea de batalla y los filisteos en la del lado opuesto.