1 Samuel 17:32 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y dijo David a Saúl: No desmaye ninguno a causa de él; tu siervo irá y peleará con este filisteo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Dauid à Saul: No desmaye ninguno à cauſa del, tu sieruo yrá, y peleará con eſte Philistheo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David dijo a Saúl: — ¡Que nadie se desmoralice por su culpa! ¡Este siervo tuyo irá a luchar contra ese filisteo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David dijo a Saúl: —¡Que nadie se desmoralice por su culpa! ¡Este siervo tuyo irá a luchar contra ese filisteo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David dijo a Saúl: —¡Que nadie se desmoralice por su culpa! ¡Este siervo tuyo irá a luchar contra ese filisteo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David dijo a Saúl: — ¡Que nadie se desmoralice por su culpa! ¡Este siervo tuyo irá a luchar contra ese filisteo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y dijo David a Saúl: No se desaliente el corazón de nadie a causa de él; tu siervo irá y peleará con este filisteo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y dijo David a Saúl: No desmaye ninguno a causa de él; tu siervo irá y peleará con este filisteo.
Spanish DHH 1996
Entonces David dijo a Saúl: –Nadie debe desanimarse por culpa de ese filisteo, porque yo, un servidor de Su Majestad, iré a pelear contra él.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y dijo David a Saúl: No desmaye ninguno a causa de él; tu esclavo irá y peleará con este filisteo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David dijo a Saúl: No desfallezca el corazón de ningún hombre por causa de él. Tu siervo irá y peleará contra ese filisteo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y dijo David a Saúl: «No se desaliente el corazón de nadie a causa de él; su siervo irá y peleará con este filisteo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―No se preocupe —le dijo David—. Yo me haré cargo de este filisteo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—No se preocupe por este filisteo —le dijo David a Saúl—. ¡Yo iré a pelear contra él!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Algunos que oyeron lo que había dicho David, se lo contaron a Saúl, y éste mandó a llamarlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David le dijo a Saúl: —El pueblo no debería dejarse intimidar por ese tal Goliat. Como siervo tuyo, yo enfrentaré a ese filisteo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo David a Saúl: —Que nadie se desanime a causa de ese; tu siervo irá y peleará contra este filisteo.
Spanish RVA 1989
Y David dijo a Saúl: —No desmaye el corazón de nadie a causa de él. Tu siervo irá y luchará contra ese filisteo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y David dijo a Saúl: —No desmaye el corazón de nadie a causa de él. Tu siervo irá y luchará contra ese filisteo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces David le dijo a Saúl: «Que no se desanime nadie por causa de ese filisteo; este siervo tuyo irá a pelear contra él.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y dijo David á Saúl: No desmaye ninguno á causa de él; tu siervo irá y peleará con este Filisteo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y dijo David á Saúl: No desmaye ninguno á causa de él; tu siervo irá y peleará con este Filisteo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y dijo David a Saúl: No desmaye el corazón de ninguno a causa de él; tu siervo irá y peleará contra este filisteo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo David a Saúl: —Que nadie se desanime a causa de ese; tu siervo irá y peleará contra este filisteo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y dijo David a Saúl: No desmaye el corazón de ninguno a causa de él; tu siervo irá y peleará contra este filisteo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y David le dijo: —No se preocupe Su Majestad. Yo mataré a ese filisteo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David le dijo a Saúl: “Que nadie se desanime por culpa de este filisteo. Yo, tu siervo, iré a luchar contra él”.