1 Samuel 17:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Saúl vistió a David de sus ropas, y puso sobre su cabeza un almete de acero, y le armó de coraza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y Saul vistió à Dauid de ſus ropas, y puso ſobre ſu cabeça vn almete de azero, y vistiole coraças.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Saúl vistió a David con su armadura, le puso en la cabeza un casco de bronce y lo revistió con una coraza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Saúl vistió a David con su armadura, le puso en la cabeza un casco de bronce y lo revistió con una coraza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Saúl vistió a David con su armadura, le puso en la cabeza un casco de bronce y lo revistió con una coraza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Saúl vistió a David con su armadura, le puso en la cabeza un casco de bronce y lo revistió con una coraza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Saúl vistió a David con sus ropas militares, le puso un yelmo de bronce en la cabeza y lo cubrió con una armadura.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Saúl vistió a David de sus ropas, y puso sobre su cabeza un casco de bronce, y le armó de coraza.
Spanish DHH 1996
Luego hizo Saúl que vistieran a David con la misma ropa que él usaba, y que le pusieran un casco de bronce en la cabeza y lo cubrieran con una coraza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Saúl vistió a David con sus ropas, y puso sobre su cabeza un casco de acero, y le armó de cota.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Saúl hizo vestir a David con sus propias vestiduras, y le puso un yelmo de bronce en su cabeza, y lo armó de una coraza;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Saúl vistió a David con sus ropas militares, le puso un casco de bronce en la cabeza y lo cubrió con una armadura.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Saúl le puso a David su armadura: un yelmo de bronce y una cota de malla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después Saúl le dio a David su propia armadura: un casco de bronce y una cota de malla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El SEÑOR, que me libró de las garras del león y del oso, también me librará del poder de ese filisteo. —Anda, pues —dijo Saúl—, y que el SEÑOR te acompañe.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Saúl vistió a David con su propia ropa. Le dio un casco de bronce y una coraza.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Saúl vistió a David con sus ropas, puso sobre su cabeza un casco de bronce y lo cubrió con una coraza.
Spanish RVA 1989
Saúl vistió a David con su propia armadura. Le puso un casco de bronce sobre su cabeza y lo vistió con una cota de malla.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Saúl vistió a David con su propia armadura. Le puso un casco de bronce sobre su cabeza y lo vistió con una cota de malla.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces Saúl le puso a David su propia ropa, y le puso un casco de bronce sobre la cabeza, y lo cubrió con una coraza.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Saúl vistió á David de sus ropas, y puso sobre su cabeza un almete de acero, y armóle de coraza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Saúl vistió á David de sus ropas, y puso sobre su cabeza un almete de acero, y armóle de coraza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Saúl vistió a David con sus ropas, y puso sobre su cabeza un casco de bronce, y le armó de coraza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Saúl vistió a David con sus ropas, puso sobre su cabeza un casco de bronce y lo cubrió con una coraza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Saúl vistió a David con sus ropas, y puso sobre su cabeza un casco de bronce, y le armó de coraza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Enseguida Saúl dio órdenes de que le pusieran a David su propia ropa militar, su armadura de bronce y su casco.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Saúl le dio a David su propia ropa de combate para que se la pusiera, le colocó un casco de bronce en la cabeza y le puso una armadura.