1 Samuel 17:41 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y el Philistheo venia andando y acercandoſe à Dauid, y ſu escudero delãte deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El filisteo, precedido de su escudero, se iba acercando poco a poco a David.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El filisteo, precedido de su escudero, se iba acercando poco a poco a David.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El filisteo, precedido de su escudero, se iba acercando poco a poco a David.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El filisteo, precedido de su escudero, se iba acercando poco a poco a David.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El filisteo vino, y se fue acercando a David, con su escudero delante de él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él.
Spanish DHH 1996
El filisteo, a su vez, se acercaba poco a poco a David. Delante de él iba su ayudante.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el filisteo caminaba acercándose a David, y su escudero iba delante de él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El filisteo vino, y se fue acercando a David, con su escudero delante de él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Goliat se adelantó hacia David con su escudero delante.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Goliat caminaba hacia David con su escudero delante de él,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tomó su bastón, fue al río a escoger cinco piedras lisas, y las metió en su bolsa de pastor. Luego, honda en mano, se acercó al filisteo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El filisteo caminó despacio hacia David, con su escudero por delante,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El filisteo avanzó y se acercó a David, precedido de su escudero.
Spanish RVA 1989
El filisteo venía acercándose a David, precedido de su escudero.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El filisteo venía acercándose a David, precedido de su escudero.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
que también se encaminó hacia David, precedido de su escudero.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y el Filisteo venía andando y acercándose á David, y su escudero delante de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y el Filisteo venía andando y acercándose á David, y su escudero delante de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El filisteo fue avanzando y acercándose a David, precedido de su escudero.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y el filisteo venía andando y acercándose a David, y su escudero delante de él.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
También Goliat se acercó a David, aunque su ayudante iba siempre delante de él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El filisteo se acercó a David, cada vez más cerca, con su escudero al frente.