1 Samuel 17:44 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Dijo luego el filisteo a David: Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo, y a las bestias de la tierra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo el Philistheo à Dauid, Ven à mi, y daré tu carne à los aues del cielo, y à las beſtias de la tierra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego le dijo: — Ven aquí, que voy a echar tu carne a las aves del cielo y a las fieras del campo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego le dijo: —Ven aquí, que voy a echar tu carne a las aves del cielo y a las fieras del campo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego le dijo: —Ven aquí, que voy a echar tu carne a las aves del cielo y a las fieras del campo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego le dijo: — Ven aquí, que voy a echar tu carne a las aves del cielo y a las fieras del campo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
También dijo el filisteo a David: Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a las fieras del campo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dijo luego el filisteo a David: Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo, y a las bestias del campo.
Spanish DHH 1996
Además le dijo: –¡Ven aquí, que voy a dar a comer tu carne a las aves del cielo y a las fieras!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dijo luego el filisteo a David: Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo, y a las bestias del campo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el filisteo dijo a David: ¡Ven a mí, que daré tu carne a las aves de los cielos y a las bestias del campo!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
También dijo el filisteo a David: «Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a las fieras del campo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ven aquí y daré tus carnes a las aves de rapiña y a los animales salvajes —gritó Goliat.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
—¡Ven aquí, y les daré tu carne a las aves y a los animales salvajes! —gritó Goliat.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
le dijo: —¿Soy acaso un perro para que vengas a atacarme con palos? Y maldiciendo a David en nombre de sus dioses,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Goliat le dijo a David: —¡Acércate, y echaré tu cuerpo a los animales salvajes y a las aves de rapiña!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo luego el filisteo a David: —Ven hacia mí y daré tu carne a las aves del cielo y a las bestias del campo.
Spanish RVA 1989
También el filisteo dijo a David: —¡Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a los animales del campo!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También el filisteo dijo a David: —¡Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a los animales del campo!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y lo amenazó: «Ven acá, que contigo voy a alimentar a las aves de rapiña y a los animales salvajes.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo luego el Filisteo á David: Ven á mí, y daré tu carne á las aves del cielo, y á las bestias del campo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo luego el Filisteo á David: Ven á mí, y daré tu carne á las aves del cielo, y á las bestias del campo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo luego el filisteo a David: Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a las bestias del campo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo luego el filisteo a David: —Ven hacia mí y daré tu carne a las aves del cielo y a las bestias del campo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo luego el filisteo a David: Ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a las bestias del campo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el filisteo le gritó a David: “Ven aquí, y daré de comer tu carne a las aves y a los animales salvajes”.