1 Samuel 17:50 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David cuchillo en su mano.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y anſi venció Dauid àl Philistheo con honda y piedra: y hirió àl Philistheo, y matolo, ſin tener Dauid cuchillo en ſu mano.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y así, con la honda y la piedra, David venció al filisteo; lo golpeó y lo mató sin empuñar espada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y así, con la honda y la piedra, David venció al filisteo; lo golpeó y lo mató sin empuñar espada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y así, con la honda y la piedra, David venció al filisteo; lo golpeó y lo mató sin empuñar espada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y así, con la honda y la piedra, David venció al filisteo; lo golpeó y lo mató sin empuñar espada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así venció David al filisteo con una honda y una piedra, e hirió al filisteo y lo mató; mas no había espada en la mano de David.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano.
Spanish DHH 1996
Así fue como David venció al filisteo: tan solo con una honda y una piedra lo hirió de muerte. Luego, como David no llevara espada,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así David prevaleció sobre el filisteo con la honda y con la piedra, pues hirió al filisteo y lo mató, pero no había espada en mano de David.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así venció David al filisteo con una honda y una piedra, e hirió al filisteo y lo mató; pero no había espada en la mano de David.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
De esa manera David venció al gigante filisteo. Como no tenía espada, corrió y sacó la del gigante de la vaina y lo mató con ella, y luego le cortó la cabeza. Cuando los filisteos vieron que su campeón había muerto, huyeron.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así David triunfó sobre el filisteo con solo una honda y una piedra, porque no tenía espada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Metiendo la mano en su bolsa sacó una piedra, y con la honda se la lanzó al filisteo, hiriéndolo en la frente. Con la piedra incrustada entre ceja y ceja, el filisteo cayó de bruces al suelo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así fue como David derrotó al filisteo, con solo una honda y una piedra. Golpeó al filisteo y lo mató. Como David no tenía espada,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así venció David al filisteo con honda y piedra. Hirió al filisteo y lo mató, sin tener David una espada en sus manos.
Spanish RVA 1989
Así venció David al filisteo con una honda y una piedra, y lo mató sin tener espada en su mano.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Así venció David al filisteo con una honda y una piedra, y lo mató sin tener espada en su mano.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así fue como David venció al filisteo: con una honda y una piedra. Lo hirió de muerte sin necesidad de usar la espada.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así venció David al Filisteo con honda y piedra; é hirió al Filisteo y matólo, sin tener David espada en su mano.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así venció David al Filisteo con honda y piedra; é hirió al Filisteo y matólo, sin tener David espada en su mano.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así venció David al filisteo con honda y piedra. Hirió al filisteo y lo mató, sin tener David una espada en sus manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así venció David al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener David espada en su mano.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Enseguida corrió David y se paró sobre Goliat, le quitó su espada y, de un solo golpe, le cortó la cabeza. Así fue como, sin tener una espada, David venció al filisteo. Lo mató con solo una honda y una piedra. Cuando los filisteos vieron muerto a su poderoso guerrero, salieron corriendo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así fue como David derrotó al filisteo con sólo una honda y una piedra; sin espada en la mano, David derribó al filisteo y lo mató.