1 Samuel 18:14 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Y David se conducía prudentemente en todo lo que hacía, y el SEÑOR era con él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Dauid ſe auia prudentemente en todos ſus negocios, y Iehoua era con el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y tenía éxito en todas sus campañas, porque el Señor estaba con él.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y tenía éxito en todas sus campañas, porque el Señor estaba con él.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y tenía éxito en todas sus campañas, porque el Señor estaba con él.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y tenía éxito en todas sus campañas, porque el Señor estaba con él.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y David prosperaba en todos sus caminos, pues el SEÑOR estaba con él.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y David se conducía prudentemente en todos sus caminos, y Jehová era con él.
Spanish DHH 1996
Y como el Señor le ayudaba, David tenía éxito en todo lo que hacía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y David se conducía prudentemente en todo lo que hacía, y el SEÑOR estaba con él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y en todos sus caminos David se conducía prudentemente, y YHVH estaba con él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
David prosperaba en todos sus caminos, porque el S eñor*** estaba con él.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
David siguió teniendo éxito en todo lo que emprendía, porque el Señor estaba con él.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David siguió teniendo éxito en todo lo que hacía porque el Señor estaba con él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David tuvo éxito en todas sus expediciones, porque el SEÑOR estaba con él.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David tenía éxito porque el SEÑOR estaba con él.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
David se conducía prudentemente en todos sus asuntos, y el Señor estaba con él.
Spanish RVA 1989
David tenía éxito en todos sus asuntos, pues Jehovah estaba con él.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David tenía éxito en todos sus asuntos, pues el SEÑOR estaba con él.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Sin embargo, actuaba con prudencia en todo lo que hacía, y el Señor le ayudaba en todo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y David se conducía prudentemente en todos sus negocios, y Jehová era con él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y David se conducía prudentemente en todos sus negocios, y Jehová era con él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y David se conducía prudentemente en todos sus asuntos, y Jehová estaba con él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
David se conducía prudentemente en todos sus asuntos y Jehová estaba con él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y David se conducía prudentemente en todos sus asuntos, y Jehová estaba con él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
David siguió teniendo mucho éxito en todo lo que hacía, porque el Señor estaba con él.