1 Samuel 18:15 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y viendo Saul que ſe auia tan prudentemente, temiase deel.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Al ver Saúl que David tenía éxito, le entró mucho miedo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Al ver Saúl que David tenía éxito, le entró mucho miedo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Al ver Saúl que David tenía éxito, le entró mucho miedo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Al ver Saúl que David tenía éxito, le entró mucho miedo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando Saúl vio que él prosperaba mucho, le tuvo terror.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, le tenía temor.
Spanish DHH 1996
Por eso Saúl tenía miedo de él, viendo cómo prosperaba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y al ver Saúl que él procedía con gran prudencia, tuvo temor a causa de él.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Saúl vio que él prosperaba mucho, le tuvo temor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Cuando el rey Saúl se dio cuenta de esto, su temor creció aún más;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando Saúl reconoció esto, le tuvo aún más miedo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al ver el éxito de David, Saúl se llenó de temor.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al ver su éxito, Saúl cada vez temía más a David.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Al ver Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.
Spanish RVA 1989
Al ver Saúl que David tenía mucho éxito, le tenía miedo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al ver Saúl que David tenía mucho éxito, le tenía miedo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y al ver Saúl que David se comportaba inteligentemente, más temor tenía de él.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, temíase de él.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, temíase de él.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Al ver Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Saúl vio el éxito de David, le tuvo aún más miedo.