1 Samuel 18:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y Jonatán se desnudó la ropa que tenía sobre sí, y la dio a David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su talabarte.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Ionathan ſe desnudo la ropa que tenia ſobre ſi, y diola à Dauid, y otras ropas suyas, haſta ſu espada y ſu arco, con ſu talabarte.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David, junto con su armadura, su espada, su arco y su cinturón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David, junto con su armadura, su espada, su arco y su cinturón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David, junto con su armadura, su espada, su arco y su cinturón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David, junto con su armadura, su espada, su arco y su cinturón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David con sus ropas militares, incluyendo su espada, su arco y su cinturón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y Jonatán se quitó el manto que tenía sobre sí, y lo dio a David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su talabarte.
Spanish DHH 1996
Además Jonatán se quitó la capa y la túnica que llevaba puestas, y se las dio a David, junto con su espada, su arco y su cinturón.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y Jonatán se quitó el manto que tenía sobre sí, y lo dio a David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su cinto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y Jonatán se quitó el manto que vestía y se lo dio a David con sus ropas militares, incluyendo su espada, su arco y su talabarte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Jonatán se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David con sus ropas militares, incluyendo su espada, su arco y su cinturón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y selló el pacto dándole su túnica, su espada, su arco y su cinto. El rey Saúl hizo que David se quedara en Jerusalén y no permitió que regresara más a su casa.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Para sellar el pacto quitó su manto y se lo dio a David junto con su túnica, su espada, su arco y su cinturón.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Se quitó el manto que llevaba puesto y se lo dio a David; también le dio su túnica, y aun su espada, su arco y su cinturón.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jonatán se quitó el manto que llevaba y se lo dio a David. También le dio todo su uniforme, hasta su espada, su arco y su cinturón.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se quitó Jonatán el manto que llevaba y se lo dio a David, así como otras ropas suyas, su espada, su arco y su cinturón.
Spanish RVA 1989
Y Jonatán se quitó la túnica que llevaba y se la dio a David, junto con otras prendas suyas, inclusive su espada, su arco y su cinturón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Y Jonatán se quitó la túnica que llevaba y se la dio a David, junto con otras prendas suyas, inclusive su espada, su arco y su cinturón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Hasta se quitó su manto y otras ropas suyas, y todo se lo dio a David, junto con su espada, su arco y su talabarte.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Jonathán se desnudó la ropa que tenía sobre sí, y dióla á David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su talabarte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Jonathán se desnudó la ropa que tenía sobre sí, y dióla á David, y otras ropas suyas, hasta su espada, y su arco, y su talabarte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y Jonatán se quitó el manto que llevaba, y se lo dio a David, y otras ropas suyas, hasta su espada, su arco y su talabarte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se quitó Jonatán el manto que llevaba y se lo dio a David, así como otras ropas suyas, su espada, su arco y su cinturón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y Jonatán se quitó el manto que llevaba, y se lo dio a David, y otras ropas suyas, hasta su espada, su arco y su talabarte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En prueba de su amistad, Jonatán le dio a David su ropa de príncipe, junto con su arco y su espada con todo y cinturón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Jonatán se quitó la túnica que llevaba puesta y se la dio a David, junto con su túnica, su espada, su arco y su cinturón.