1 Samuel 2:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
He aquí, vienen días, en que cortaré tu brazo, y el brazo de la casa de tu padre, que no haya viejo en tu casa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui vienen dias, enque cortaré tu braço, y el braço de la caſa de tu padre, que no aya viejo en tu caſa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Se acerca el día en que despojaré de privilegios a ti y a la familia de tu antepasado, de manera que nadie llegará a viejo en tu familia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Se acerca el día en que os despojaré de privilegios a ti y a la familia de tu antepasado, de manera que nadie llegará a viejo en tu familia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Se acerca el día en que despojaré de privilegios a ti y a la familia de tu antepasado, de manera que nadie llegará a viejo en tu familia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Se acerca el día en que os despojaré de privilegios a ti y a la familia de tu antepasado, de manera que nadie llegará a viejo en tu familia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"He aquí, vienen días cuando cortaré tu fuerza, y la fuerza de la casa de tu padre, y no habrá anciano en tu casa.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí vienen días, en que cortaré tu brazo, y el brazo de la casa de tu padre, que no haya viejo en tu casa.
Spanish DHH 1996
Ya se acerca el momento en que voy a destruir tu poder y el de tus antepasados, y ninguno de tu familia llegará a viejo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí, vienen días, en que cortaré tu brazo, y el brazo de la casa de tu padre, que no haya viejo en tu casa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre para que no quede anciano en tu casa.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Por tanto, vienen días cuando cortaré tu fuerza, y la fuerza de la casa de tu padre, y no habrá anciano en tu casa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pondré fin a tu familia para que nunca más sirvan como sacerdotes. Cada miembro de tu familia morirá antes de tiempo. Ninguno llegará a viejo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Llegará el tiempo cuando pondré fin a tu familia para que ya no me sirva en el sacerdocio. Todos los miembros de tu familia morirán antes de tiempo; ninguno llegará a viejo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En efecto, se acerca el día en que acabaré con tu poder y con el de tu familia; ninguno de tus descendientes llegará a viejo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Se acerca la hora en que destruiré a todos tus descendientes, nadie de tu familia llegará a viejo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que no haya ancianos en tu casa.
Spanish RVA 1989
He aquí vienen días cuando cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que en tu casa no haya ancianos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
He aquí, vienen días cuando cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que en tu casa no haya ancianos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ya está cerca el día en que tu poder y el de tus descendientes llegará a su fin; ninguno de ellos llegará a viejo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí vienen días, en que cortaré tu brazo, y el brazo de la casa de tu padre, que no haya viejo en tu casa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí vienen días, en que cortaré tu brazo, y el brazo de la casa de tu padre, que no haya viejo en tu casa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí, vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que no haya anciano en tu casa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que no haya ancianos en tu casa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí, vienen días en que cortaré tu brazo y el brazo de la casa de tu padre, de modo que no haya anciano en tu casa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Viene el día en que toda tu familia perderá importancia; ninguno de tus hijos llegará a viejo. Los pocos que queden como sacerdotes te harán sufrir mucho y también morirán jóvenes. Y tú serás testigo del bien que haré a mi pueblo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Se acerca el momento en que pondré fin a tu familia y a la de tu padre. Nadie vivirá hasta la vejez.