1 Samuel 2:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
El guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será valiente por su propia fuerza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El guarda los pies de ſus sanctos: mas los impios perecen en tinieblas, porque nadie con fuerça ſerá valiente.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él guía los pasos de sus amigos, mientras los malvados se pierden en la oscuridad, porque nadie triunfa por sus fuerzas.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él guía los pasos de sus amigos, mientras los malvados se pierden en la oscuridad, porque nadie triunfa por sus fuerzas.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él guía los pasos de sus amigos, mientras los malvados se pierden en la oscuridad, porque nadie triunfa por sus fuerzas.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él guía los pasos de sus amigos, mientras los malvados se pierden en la oscuridad, porque nadie triunfa por sus fuerzas.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El guarda los pies de sus santos, mas los malvados son acallados en tinieblas, pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Él guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie prevalecerá por su propia fuerza.
Spanish DHH 1996
Él cuida los pasos de sus fieles, pero los malvados mueren en la oscuridad, porque nadie triunfa por la fuerza.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será valiente por su propia fuerza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Él guarda los pies de sus fieles, Pero los malos enmudecerán en las tinieblas, Porque por fuerza propia no prevalecerá ninguno.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-ȃl guarda los pies de Sus santos, Pero los malvados son acallados en tinieblas, Pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Él protegerá a los piadosos, pero los impíos serán silenciados en las tinieblas. Ninguno podrá triunfar por su propia fortaleza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Él protegerá a sus fieles, pero los perversos desaparecerán en la oscuridad. Nadie tendrá éxito solamente por la fuerza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él guiará los pasos de sus fieles, pero los malvados se perderán entre las sombras. ¡Nadie triunfa por sus propias fuerzas!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Guía los pasos de los que te son fieles para que no tropiecen, pero la gente mala será destruida; caerá en la oscuridad. No triunfará por sus propias fuerzas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será fuerte por su propia fuerza.
Spanish RVA 1989
"El guarda los pies de sus fieles, pero los impíos perecen en las tinieblas; porque nadie triunfará por su propia fuerza.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Él guarda los pies de sus fieles, pero los impíos perecen en las tinieblas; porque nadie triunfará por su propia fuerza.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El Señor vigila los pasos de sus fieles, pero los impíos mueren en medio de las tinieblas, Porque nadie triunfa por sus propias fuerzas.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El guarda los pies de sus santos, Mas los impíos perecen en tinieblas; Porque nadie será fuerte por su fuerza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El guarda los pies de sus santos, Mas los impíos perecen en tinieblas; Porque nadie será fuerte por su fuerza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Él guarda los pies de sus santos, Mas los impíos perecen en tinieblas; Porque nadie será fuerte por su propia fuerza.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él guarda los pies de sus santos, mas los impíos perecen en tinieblas; porque nadie será fuerte por su propia fuerza.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El guarda los pies de sus santos, Mas los impíos perecen en tinieblas; Porque nadie será fuerte por su propia fuerza.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Dios protege a quienes lo obedecen, pero los rebeldes mueren angustiados; ¡de nada les sirve su fuerza!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Él cuidará de los que confían en él, pero los malvados se desvanecen en las tinieblas, pues el hombre no puede triunfar por sus propias fuerzas.