1 Samuel 20:24 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Dauid pues ſe escondió en el campo, y fue la Nueua luna, y el rey ſe aſſentó à comer pan.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David se escondió en el campo y cuando llegó la luna nueva el rey asistió al banquete
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David se escondió en el campo y cuando llegó la luna nueva el rey asistió al banquete
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David se escondió en el campo y cuando llegó la luna nueva el rey asistió al banquete
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David se escondió en el campo y cuando llegó la luna nueva el rey asistió al banquete
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Se escondió, pues, David en el campo. Cuando vino la luna nueva, el rey se sentó a comer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la luna nueva, se sentó el rey a comer pan.
Spanish DHH 1996
David se escondió en el campo, y cuando llegó la fiesta de la luna nueva, el rey se sentó a la mesa para comer.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ David, pues, se escondió en el campo, y venida que fue la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
David pues se escondió en el campo, y llegó la luna nueva, y el rey se reclinó a comer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Se escondió, pues, David en el campo. Cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a comer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y David se escondió en el campo. Cuando comenzó la celebración de la luna nueva,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces David se escondió en el campo. Cuando comenzó el festival de luna nueva, el rey se sentó a comer
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David se escondió en el campo. Cuando llegó la fiesta de luna nueva, el rey se sentó a la mesa para comer
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David se escondió en el campo. Cuando llegó la hora de la fiesta de Luna Nueva, el rey se sentó a comer
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Se escondió, pues, David en el campo, y cuando llegó la luna nueva, se sentó el rey a la mesa, para comer.
Spanish RVA 1989
David se escondió en el campo. Y cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a la mesa para comer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
David se escondió en el campo. Y cuando llegó la luna nueva, el rey se sentó a la mesa para comer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Entonces David se escondió en el campo, y cuando llegó la fiesta de la luna nueva el rey se sentó a comer.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
David pues se escondió en el campo, y venida que fué la nueva luna, sentóse el rey á comer pan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
David pues se escondió en el campo, y venida que fué la nueva luna, sentóse el rey á comer pan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Se escondió, pues, David en el campo, y cuando llegó la nueva luna, se sentó el rey a la mesa, para comer.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
David, pues, se escondió en el campo, y cuando llegó la nueva luna, se sentó el rey a comer pan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entonces David fue a esconderse en el campo. Cuando empezó la fiesta de la luna nueva, el rey se sentó a comer
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que David se escondió en el campo. Cuando llegó la fiesta de la Luna Nueva, el rey se sentó a comer.