1 Samuel 21:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Aquel día estaba allí uno de los siervos de Saúl cumpliendo algún voto delante del SEÑOR, el nombre del cual era Doeg, idumeo, principal de los pastores de Saúl.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aquel dia eſtaua alli vno delos sieruos de Saul encerrado delante de Iehoua, el nombre del qual era Doeg Idumeo principe de los pastores de Saul.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces el sacerdote le dio pan consagrado, pues allí no había más pan que el de la ofrenda, que había sido retirado de la presencia del Señor para ser sustituido por pan tierno.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces el sacerdote le dio pan consagrado, pues allí no había más pan que el de la ofrenda, que había sido retirado de la presencia del Señor para ser sustituido por pan tierno.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces el sacerdote le dio pan consagrado, pues allí no había más pan que el de la ofrenda, que había sido retirado de la presencia del Señor para ser sustituido por pan tierno.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces el sacerdote le dio pan consagrado, pues allí no había más pan que el de la ofrenda, que había sido retirado de la presencia del Señor para ser sustituido por pan tierno.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y uno de los siervos de Saúl estaba allí aquel día, detenido delante del SEÑOR; se llamaba Doeg edomita, jefe de los pastores de Saúl.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aquel día estaba allí, detenido delante de Jehová, uno de los siervos de Saúl, cuyo nombre era Doeg, idumeo, principal de los pastores de Saúl.
Spanish DHH 1996
En aquella ocasión estaba allí uno de los oficiales de Saúl, que había tenido que quedarse en el santuario. Era un edomita llamado Doeg, jefe de los pastores de Saúl.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aquel día estaba allí uno de los esclavos de Saúl cumpliendo algún voto delante del SEÑOR, el nombre del cual era Doeg, idumeo, principal de los pastores de Saúl.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero ese día se había detenido allí, delante de YHVH, uno de los siervos de Saúl llamado Doeg, edomita, jefe de los pastores de Saúl.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y uno de los siervos de Saúl estaba allí aquel día, detenido delante del S eñor***; se llamaba Doeg el edomita, jefe de los pastores de Saúl.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Doeg, el idumeo, jefe de los pastores de Saúl, estaba allí haciéndose una purificación ceremonial.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Aquel día estaba allí Doeg el edomita, jefe de los pastores de Saúl, que había sido detenido delante del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aquel día estaba allí uno de los oficiales de Saúl, que había tenido que quedarse en el santuario del SEÑOR. Se trataba de un edomita llamado Doeg, que era jefe de los pastores de Saúl.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ese día estaba allí uno de los oficiales de Saúl llamado Doeg el edomita, que había tenido que quedarse en el santuario del SEÑOR. Él era el jefe de los pastores de Saúl.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y estaba allí aquel día, pues había tenido que quedarse delante del Señor, uno de los siervos de Saúl, cuyo nombre era Doeg, el edomita, el principal de los pastores de Saúl.
Spanish RVA 1989
Aquel día estaba presente allí, detenido delante de Jehovah, uno de los servidores de Saúl, cuyo nombre era Doeg el edomita, el principal de los pastores de Saúl.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aquel día estaba presente allí, detenido delante del SEÑOR, uno de los servidores de Saúl, cuyo nombre era Doeg el edomita, el principal de los pastores de Saúl.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ese día se encontraba allí, ante el Señor, un edomita llamado Doeg, que era el jefe de los pastores de Saúl.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aquel día estaba allí uno de los siervos de Saúl detenido delante de Jehová, el nombre del cual era Doeg, Idumeo, principal de los pastores de Saúl.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aquel día estaba allí uno de los siervos de Saúl detenido delante de Jehová, el nombre del cual era Doeg, Idumeo, principal de los pastores de Saúl.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y estaba allí aquel día detenido delante de Jehová uno de los siervos de Saúl, cuyo nombre era Doeg, edomita, el principal de los pastores de Saúl.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y estaba allí aquel día, detenido delante de Jehová, uno de los siervos de Saúl, cuyo nombre era Doeg, el edomita, el principal de los pastores de Saúl.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y estaba allí aquel día detenido delante de Jehová uno de los siervos de Saúl, cuyo nombre era Doeg, edomita, el principal de los pastores de Saúl.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David le dijo a Ahimélec: —¿Podrías prestarme alguna lanza o espada? Fue tan urgente la orden del rey, que no alcancé a traer ningún arma conmigo. —No tengo más que la espada de Goliat —contestó el sacerdote—. Es la espada del filisteo que mataste en el valle de Elá. Está allí, envuelta en tela, detrás de mi chaleco sacerdotal. Puedes llevártela, si quieres. —Está muy bien —aceptó David—. Dámela. Ese día estaba en el santuario un edomita llamado Doeg, que era el jefe de los pastores de Saúl.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Uno de los siervos de Saúl estaba allí ese día, tratando de enmendarse con el Señor. Era Doeg el edomita, el pastor principal de Saúl.