1 Samuel 22:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad a los sacerdotes del SEÑOR; porque también la mano de ellos es también con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes del SEÑOR.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces el Rey dixo à la gente de ſu guarda, que estauã arredor deel: Cercad y matad los Sacerdotes, de Iehoua: porque la mano deellos es tambien con Dauid: porque sabiẽdo ellos que huya, no melo descubrieron. Mas los sieruos del Rey no quisieron estẽder ſus manos para matar los Sacerdotes de Iehoua.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Luego dijo a los de su guardia personal: — Acérquense y maten a los sacerdotes del Señor, porque también ellos han ayudado a David: sabían que estaba huyendo y no me lo hicieron saber. Pero los servidores del rey no se atrevieron a poner sus manos sobre los sacerdotes del Señor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Luego dijo a los de su guardia personal: —Acercaos y matad a los sacerdotes del Señor, porque también ellos han ayudado a David: sabían que estaba huyendo y no me lo hicieron saber. Pero los servidores del rey no se atrevieron a poner sus manos sobre los sacerdotes del Señor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Luego dijo a los de su guardia personal: —Acérquense y maten a los sacerdotes del Señor, porque también ellos han ayudado a David: sabían que estaba huyendo y no me lo hicieron saber. Pero los servidores del rey no se atrevieron a poner sus manos sobre los sacerdotes del Señor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Luego dijo a los de su guardia personal: — Acercaos y matad a los sacerdotes del Señor, porque también ellos han ayudado a David: sabían que estaba huyendo y no me lo hicieron saber. Pero los servidores del rey no se atrevieron a poner sus manos sobre los sacerdotes del Señor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el rey dijo a los guardias que le asistían: Volveos y dad muerte a los sacerdotes del SEÑOR, porque la mano de ellos también está con David, y porque sabían que él estaba huyendo y no me lo revelaron. Pero los siervos del rey no quisieron levantar la mano para atacar a los sacerdotes del SEÑOR.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad a los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos es con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes de Jehová.
Spanish DHH 1996
En seguida el rey ordenó a su guardia personal: –¡Matad a los sacerdotes del Señor! También ellos están de parte de David, pues enterados de que él estaba huyendo, no me lo hicieron saber. Pero la guardia real no se atrevió a levantar la mano contra los sacerdotes del Señor.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad a los sacerdotes del SEÑOR; porque también la mano de ellos es también con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los esclavos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes del SEÑOR.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y el rey dijo a los guardias que estaban en torno suyo: ¡Volveos y matad a los sacerdotes de YHVH, por cuanto la mano de ellos también está con David, porque sabiendo que huía, no me lo dijeron! Pero los siervos del rey no quisieron extender la mano sobre los sacerdotes de YHVH.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y el rey dijo a los guardias que le asistían: «Vuélvanse y den muerte a los sacerdotes del S eñor***, porque la mano de ellos también está con David, y porque sabían que él estaba huyendo y no me lo revelaron ». Pero los siervos del rey no quisieron levantar la mano para atacar a los sacerdotes del S eñor***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y ordenó a su guardia personal: ―¡Maten a estos sacerdotes, porque se han aliado con David; ellos sabían que él huía de mí, pero nada me dijeron! Pero los soldados se negaron a hacer algo contra los sacerdotes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y le ordenó a su escolta: —¡Maten a estos sacerdotes del Señor, porque son aliados de David y conspiradores con él! ¡Ellos sabían que él huía de mí, pero no me lo dijeron! Pero los hombres de Saúl se negaron a matar a los sacerdotes del Señor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
De inmediato el rey ordenó a los guardias que lo acompañaban: —¡Maten a los sacerdotes del SEÑOR, que ellos también se han puesto de parte de David! Sabían que estaba huyendo, y sin embargo no me lo dijeron. Pero los oficiales del rey no se atrevieron a levantar la mano en contra de los sacerdotes del SEÑOR.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En ese momento, el rey ordenó a los guardias que lo acompañaban: —¡Maten a los sacerdotes del SEÑOR porque están de parte de David! Sabían que David estaba huyendo y aun así no me avisaron. Pero los oficiales del rey no se atrevían a hacerles daño a los sacerdotes del SEÑOR.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Luego dijo el rey a la gente de su guardia que estaba a su lado: —Volveos y matad a los sacerdotes del Señor; porque también la mano de ellos está con David, pues aunque sabían ellos que huía, no me lo dieron a conocer. Pero los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes del Señor.
Spanish RVA 1989
Entonces el rey dijo a los de su escolta que estaban apostados alrededor de él: —¡Volveos y matad a los sacerdotes de Jehovah! Porque la mano de ellos también está con David, y porque sabiendo que él huía, no me lo hicieron saber. Pero los servidores del rey no quisieron extender su mano para matar a los sacerdotes de Jehovah.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el rey dijo a los de su escolta que estaban apostados alrededor de él: —¡Vuélvanse y maten a los sacerdotes del SEÑOR! Porque la mano de ellos también está con David, y porque sabiendo que él huía, no me lo hicieron saber. Pero los servidores del rey no quisieron extender su mano para matar a los sacerdotes del SEÑOR.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y dirigiéndose el rey a los guardias que lo rodeaban, les ordenó: «¡Maten a los sacerdotes del Señor! También ellos le son fieles a David, pues sabían que él huía de mí, y no me lo hicieron saber.» Pero los guardias se negaron a cumplir la orden de matar a los sacerdotes del Señor,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Entonces dijo el rey á la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad á los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos es con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar á los sacerdotes de Jehová.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Entonces dijo el rey á la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad á los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos es con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar á los sacerdotes de Jehová.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Volveos y matad a los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos está con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Pero los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes de Jehová.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Luego dijo el rey a la gente de su guardia que estaba a su lado: —Volveos y matad a los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos está con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo hicieron saber. Pero los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes de Jehová.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Volveos y matad a los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos está con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Pero los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes de Jehová.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Enseguida el rey les ordenó a sus guardias: —¡Maten a los sacerdotes de Dios! Ellos sabían que David estaba huyendo de mí, y en vez de darme aviso le dieron protección. Pero como los guardias no se atrevieron a matar a los sacerdotes de Dios,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces el rey se dirigió a sus guardaespaldas que estaban allí y les ordenó: “¡Maten a estos sacerdotes del Señor, porque están del lado de David! Sabían que era un fugitivo y, sin embargo, no me lo dijeron”. Pero los guardias del rey se negaron a atacar a los sacerdotes del Señor.