1 Samuel 22:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y el profeta Gad dijo a David: No te estés en esta fortaleza, pártete, y vete a tierra de Judá. Y David se partió, y vino al bosque de Haret.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Gad propheta dixo à Dauid: No te estés en eſta fortaleza: partere, y vete en tierra de Iuda. Y Dauid ſe partió y vino al bosque de Hareth.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El profeta Gad dijo a David: — No te quedes en el refugio. Vete y entra en territorio de Judá. Entonces David se marchó y se adentró en el bosque de Járet.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El profeta Gad dijo a David: —No te quedes en el refugio. Vete y entra en territorio de Judá. Entonces David se marchó y se adentró en el bosque de Járet.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El profeta Gad dijo a David: —No te quedes en el refugio. Vete y entra en territorio de Judá. Entonces David se marchó y se adentró en el bosque de Járet.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El profeta Gad dijo a David: — No te quedes en el refugio. Vete y entra en territorio de Judá. Entonces David se marchó y se adentró en el bosque de Járet.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y el profeta Gad dijo a David: No te quedes en el refugio; vete y entra en la tierra de Judá. Y David se fue y entró en el bosque de Haret.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y el profeta Gad dijo a David: No te quedes en la fortaleza, vete, y entra en tierra de Judá. Y David se fue, y vino al bosque de Haret.
Spanish DHH 1996
Entonces Gad, el profeta, aconsejó a David: –No te quedes en la fortaleza. Ponte en camino y vete a la región de Judá. Así pues, David se fue y llegó al bosque de Héret.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y el profeta Gad dijo a David: No te estés en esta fortaleza, anda, y vete a tierra de Judá. Y David partió, y vino al bosque de Haret.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero el profeta Gad dijo a David: No habites en la fortaleza. Ve y entra a la tierra de Judá. Y David partió y llegó al bosque de Haret.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El profeta Gad dijo a David: «No te quedes en el refugio; vete y entra en la tierra de Judá». Y David se fue y entró en el bosque de Haret.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Un día el profeta Gad le dijo a David que dejara la cueva y regresara a la tierra de Judá. Y David se fue al bosque de Jaret.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un día el profeta Gad dijo a David: «Deja la fortaleza y vuelve a la tierra de Judá». Entonces David fue al bosque de Haret.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero el profeta Gad le dijo a David: «No te quedes en el refugio. Es mejor que regreses a la tierra de Judá.» Entonces David se fue de allí, y se metió en el bosque de Jaret.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pero el profeta Gad le dijo a David: —No te quedes en la fortaleza, ve a la tierra de Judá. Así que David se fue de allí y se internó en el bosque de Jaret.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero el profeta Gad dijo a David: —No te quedes en este lugar fuerte; anda y vete a tierra de Judá. Entonces partió David y entró en el bosque de Haret.
Spanish RVA 1989
Entonces el profeta Gad dijo a David: —No te quedes en la fortaleza. Vé y entra en la tierra de Judá. Y David partió y se fue al bosque de Haret.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces el profeta Gad dijo a David: —No te quedes en la fortaleza. Ve y entra en la tierra de Judá. Y David partió y se fue al bosque de Haret.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero el profeta Gad le dijo a David: «Ya es tiempo de que salgas de la fortaleza y vayas a la tierra de Judá». Y David se fue, y llegó al bosque de Jaret.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y Gad profeta dijo á David: No te estés en esta fortaleza, pártete, y vete á tierra de Judá. Y David se partió, y vino al bosque de Hareth.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y Gad profeta dijo á David: No te estés en esta fortaleza, pártete, y vete á tierra de Judá. Y David se partió, y vino al bosque de Hareth.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero el profeta Gad dijo a David: No te estés en este lugar fuerte; anda y vete a tierra de Judá. Y David se fue, y vino al bosque de Haret.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero el profeta Gad dijo a David: «No te quedes en este lugar fuerte; anda y vete a tierra de Judá.» Entonces partió David y entró en el bosque de Haret.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero el profeta Gad dijo a David: No te estés en este lugar fuerte; anda y vete a tierra de Judá. Y David se fue, y vino al bosque de Haret.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cierto día, el profeta Gad fue a ver a David y le dijo: «No te quedes en tu escondite. Mejor vete a la tierra de Judá». Y David se fue al bosque de Héret.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero entonces el profeta Gad le dijo a David: “No te quedes en la fortaleza. Vuelve a la tierra de Judá”. Así que David se marchó y se dirigió al bosque de Haret.