1 Samuel 23:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Dijo luego David: ¿Me entregarán los señores de Keila a mí y a los varones que están conmigo en manos de Saúl? Y el SEÑOR respondió: Te entregarán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixo Dauid, Entregarmehan los señores de Ceila à mi y à los varones que eſtan cõmigo en las manos de Saul? Y Iehoua res pondió: Si, entregaros han.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David insistió: — ¿Nos entregarán los nobles de Queilá a mí y a mis hombres en poder de Saúl? Y el Señor respondió: — Sí, les entregarán a ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David insistió: —¿Nos entregarán los nobles de Queilá a mí y a mis hombres en poder de Saúl? Y el Señor respondió: —Sí, os entregarán.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David insistió: —¿Nos entregarán los nobles de Queilá a mí y a mis hombres en poder de Saúl? Y el Señor respondió: —Sí, les entregarán a ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David insistió: — ¿Nos entregarán los nobles de Queilá a mí y a mis hombres en poder de Saúl? Y el Señor respondió: — Sí, os entregarán.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces David dijo: ¿Me entregarán los hombres de Keila a mí y a mis hombres en manos de Saúl? Y el SEÑOR dijo: Os entregarán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dijo luego David: ¿Me entregarán los hombres de Keila a mí y a mis hombres en manos de Saúl? Y Jehová respondió: Te entregarán.
Spanish DHH 1996
Entonces David preguntó: –¿Nos entregarán los habitantes de Queilá, a mí y a mis hombres, en poder de Saúl? Y el Señor respondió: –Os entregarán.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dijo luego David: ¿Me entregarán los señores de Keila a mí y a los varones que están conmigo en manos de Saúl? Y el SEÑOR respondió: Te entregarán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y David preguntó: ¿Me entregarán los señores de Keila a mí y a mis hombres en mano de Saúl? Y YHVH respondió: Te entregarán.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Entonces David dijo: «¿Me entregarán los hombres de Keila a mí y a mis hombres en manos de Saúl?». Y el S eñor*** dijo: « Sí, los entregarán».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
―¿Y me traicionarán estos hombres de Queilá entregándome a Saúl? —insistió David. Y el Señor le respondió: ―Sí; te traicionarán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De nuevo David preguntó: —¿Me traicionarán los líderes de Keila a mí y a mis hombres para entregarnos a Saúl? Y el Señor le contestó: —Sí, ellos los traicionarán.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David volvió a preguntarle: —¿Nos entregarán los habitantes de Queilá a mí y a mis hombres en manos de Saúl? Y el SEÑOR le contestó: —Sí, los entregarán.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David preguntó de nuevo: —¿Nos entregará la gente de Queilá a mí y a mi pueblo? El SEÑOR respondió: —Sí, lo harán.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dijo luego David: —¿Me entregarán los vecinos de Keila a mí y a mis hombres en manos de Saúl? El Señor respondió: —Os entregarán.
Spanish RVA 1989
Luego preguntó David: —¿Me entregarán los señores de Queila, a mí y a mis hombres, en mano de Saúl? Y Jehovah respondió: —Sí, te entregarán.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Luego preguntó David: —¿Me entregarán los señores de Queila, a mí y a mis hombres, en mano de Saúl? Y el SEÑOR respondió: —Sí, te entregarán.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y David volvió a preguntarle: «¿Nos van a entregar los habitantes de la ciudad, a mí y a mis hombres, al poder de Saúl?» Y el Señor respondió: «Sí, los van a entregar.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dijo luego David: ¿Me entregarán los vecinos de Keila á mí y á mis hombres en manos de Saúl? Y Jehová respondió: Te entregarán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dijo luego David: ¿Me entregarán los vecinos de Keila á mí y á mis hombres en manos de Saúl? Y Jehová respondió: Te entregarán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dijo luego David: ¿Me entregarán los vecinos de Keila a mí y a mis hombres en manos de Saúl? Y Jehová respondió: Os entregarán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dijo luego David: —¿Me entregarán los vecinos de Keila a mí y a mis hombres en manos de Saúl? Jehová respondió: —Os entregarán.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dijo luego David: ¿Me entregarán los vecinos de Keila a mí y a mis hombres en manos de Saúl? Y Jehová respondió: Os entregarán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
David volvió a consultar a Dios: —Y la gente de Queilá, ¿nos traicionará? —Así es. Los traicionará —contestó Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Y los jefes de la ciudad de Keila me entregarán a mí y a mis hombres a Saúl?” preguntó David. “Sí, lo harán”, respondió el Señor.