1 Samuel 23:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y le dijo: No temas, que no te hallará la mano de Saúl mi padre, y tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti; y aun mi padre así lo sabe.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y dixole: No tengas temor, que no te hallará la mano de Saul mi padre, y tu reynarás ſobre Iſrael, y yo seré segundo deſpues de ti: y aun mi padre lo sabe ausi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
diciéndole: — No temas, porque la mano de mi padre Saúl no te alcanzará. Tú serás rey de Israel y yo seré tu segundo. Eso lo sabe hasta mi padre.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
diciéndole: —No temas, porque la mano de mi padre Saúl no te alcanzará. Tú serás rey de Israel y yo seré tu segundo. Eso lo sabe hasta mi padre.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
diciéndole: —No temas, porque la mano de mi padre Saúl no te alcanzará. Tú serás rey de Israel y yo seré tu segundo. Eso lo sabe hasta mi padre.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
diciéndole: — No temas, porque la mano de mi padre Saúl no te alcanzará. Tú serás rey de Israel y yo seré tu segundo. Eso lo sabe hasta mi padre.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y le dijo: No temas, porque la mano de Saúl mi padre no te encontrará, y tú reinarás sobre Israel y yo seré segundo después de ti; Saúl mi padre también sabe esto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y le dijo: No temas, que no te hallará la mano de Saúl mi padre, y tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti; y aun Saúl mi padre así lo sabe.
Spanish DHH 1996
Le dijo: –No tengas miedo, porque Saúl mi padre no podrá encontrarte. Tú llegarás a ser rey de Israel y yo seré el segundo en importancia. Esto, hasta Saúl mi padre lo sabe.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y le dijo: No temas, que no te hallará la mano de Saúl mi padre, y tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti; y aun mi padre así lo sabe.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y le dijo: No temas, que la mano de Saúl mi padre no te hallará. Tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti, y aun mi padre Saúl sabe esto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y le dijo: «No temas, porque la mano de Saúl mi padre no te encontrará, y tú reinarás sobre Israel y yo seré segundo después de ti; Saúl mi padre también sabe esto».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«No tengas miedo —le dijo Jonatán—. Mi padre jamás te encontrará, tú serás el rey de Israel y yo estaré junto a ti, y seré tu segundo como mi padre bien lo sabe».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«No tengas miedo —le aseguró Jonatán—, ¡mi padre nunca te encontrará! Tú vas a ser el rey de Israel, y yo voy a estar a tu lado, como mi padre bien lo sabe».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«No tengas miedo —le dijo—, que mi padre no podrá atraparte. Tú vas a ser el rey de Israel, y yo seré tu segundo. Esto, hasta mi padre lo sabe.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Jonatán le dijo a David: —No tengas miedo, mi papá no te hará ningún daño. Tú serás el rey de Israel, y yo seré tu segundo. Hasta mi papá lo sabe.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
con estas palabras: —No temas, pues no te hallará la mano de Saúl, mi padre; tú reinarás sobre Israel y yo seré tu segundo. Hasta mi padre Saúl lo sabe.
Spanish RVA 1989
Le dijo: —No temas, porque la mano de mi padre Saúl no te encontrará. Tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti. Aun Saúl mi padre lo sabe.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Le dijo: —No temas, porque la mano de mi padre Saúl no te encontrará. Tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti. Aun Saúl mi padre lo sabe.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le dijo: «No tengas miedo, David, que mi padre no va a encontrarte. Yo estoy seguro de que tú vas a ser rey de Israel, y de que yo seré el segundo en importancia. Eso, hasta Saúl mi padre lo sabe.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y díjole: No temas, que no te hallará la mano de Saúl mi padre, y tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti; y aun Saúl mi padre así lo sabe.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y díjole: No temas, que no te hallará la mano de Saúl mi padre, y tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti; y aun Saúl mi padre así lo sabe.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y le dijo: No temas, pues no te hallará la mano de Saúl mi padre, y tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti; y aun Saúl mi padre así lo sabe.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
diciéndole: —No temas, pues no te hallará la mano de Saúl, mi padre; tú reinarás sobre Israel y yo seré tu segundo. Hasta mi padre Saúl lo sabe.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y le dijo: No temas, pues no te hallará la mano de Saúl mi padre, y tú reinarás sobre Israel, y yo seré segundo después de ti; y aun Saúl mi padre así lo sabe.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Le dijo: —No tengas miedo. Mi padre no va a poder encontrarte. Además, hasta él sabe que tú vas a ser rey de Israel, y que yo seré menos importante que tú.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“No te preocupes, porque mi padre Saúl nunca te va a encontrar. Vas a ser rey de Israel y yo seré tu sustituto. Hasta mi padre Saúl lo sabe”.