1 Samuel 23:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Y partió Saúl con sus varones a buscarlo; pero fue dado aviso a David, y descendió de allí a la peña, y se quedó en el desierto de Maón. Lo cual cuando Saúl oyó, siguió a David al desierto de Maón.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y partiose Saul con ſus varones à buscarlo: y fue dado auiso à Dauid, y decendio de alli à la peña, y quedoſe enel desierto de Maon. Loqual como Saul oyó, siguio à Dauid àl desierto de Maon.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Saúl y su gente salieron en su busca. Cuando informaron a David, este bajó al roquedal del desierto de Maón. Saúl se enteró y se puso a perseguir a David por el desierto de Maón.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Saúl y su gente salieron en su busca. Cuando informaron a David, este bajó al roquedal del desierto de Maón. Saúl se enteró y se puso a perseguir a David por el desierto de Maón.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Saúl y su gente salieron en su busca. Cuando informaron a David, este bajó al roquedal del desierto de Maón. Saúl se enteró y se puso a perseguir a David por el desierto de Maón.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Saúl y su gente salieron en su busca. Cuando informaron a David, este bajó al roquedal del desierto de Maón. Saúl se enteró y se puso a perseguir a David por el desierto de Maón.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Saúl fue con sus hombres a buscarlo, pero le avisaron a David, y éste bajó a la peña y permaneció en el desierto de Maón. Cuando Saúl lo supo, persiguió a David en el desierto de Maón.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y partió Saúl con su gente a buscarlo; pero fue dado aviso a David, y descendió a la peña, y se quedó en el desierto de Maón. Y cuando Saúl lo oyó, siguió a David al desierto de Maón.
Spanish DHH 1996
y Saúl y su gente se pusieron en camino para buscarle. Cuando dieron aviso de esto a David, él bajó al peñasco que está en el desierto de Maón. Al saberlo, Saúl se lanzó al desierto de Maón, en persecución de David.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y partió Saúl con sus varones a buscarlo; pero fue dado aviso a David, y descendió de allí a la peña, y se quedó en el desierto de Maón. Lo cual cuando Saúl oyó, siguió a David al desierto de Maón.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Luego partió Saúl con sus hombres para buscarlo; de lo cual, avisado David, descendió a la roca, y habitó en el desierto de Maón. Cuando Saúl se enteró, persiguió a David por el desierto de Maón.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Saúl fue con sus hombres a buscar lo, pero le avisaron a David, y este bajó a la peña y permaneció en el desierto de Maón. Cuando Saúl lo supo, persiguió a David en el desierto de Maón.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Saúl fue en su busca. David se enteró y descendió a un risco que se halla en el desierto de Maón.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando David se enteró de que Saúl y sus hombres lo estaban buscando, se internó aún más en el desierto hasta llegar a la roca grande, y permaneció allí en el desierto de Maón. Pero Saúl andaba tras él en el desierto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando le avisaron a David que Saúl y sus hombres venían en su búsqueda, bajó al peñasco del desierto de Maón. Al enterarse de esto, Saúl dirigió la persecución hacia ese lugar.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El pueblo le advirtió a David que Saúl andaba buscándolo. Entonces David bajó a «La Roca», un escondite en el desierto de Maón. Al enterarse Saúl de que David había huido a ese lugar, se dirigió hacia allá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Fue Saúl con su gente a buscarlo; pero alguien avisó a David, el cual descendió a la peña y se quedó en el desierto de Maón. Cuando Saúl oyó esto, siguió a David al desierto de Maón.
Spanish RVA 1989
Saúl partió con sus hombres para buscar a David. Pero avisaron a David, quien bajó de la peña y permaneció en el desierto de Maón. Cuando Saúl lo oyó, persiguió a David en el desierto de Maón.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Saúl partió con sus hombres para buscar a David. Pero avisaron a David, quien bajó de la peña y permaneció en el desierto de Maón. Cuando Saúl lo oyó, persiguió a David en el desierto de Maón.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y cuando David supo que Saúl y sus soldados lo perseguían, bajó a la peña y se quedó en el desierto de Maón. Pero Saúl lo supo y lo persiguió hasta allá.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y partióse Saúl con su gente á buscarlo; pero fué dado aviso á David, y descendió á la peña, y quedóse en el desierto de Maón. Lo cual como Saúl oyó, siguió á David al desierto de Maón.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y partióse Saúl con su gente á buscarlo; pero fué dado aviso á David, y descendió á la peña, y quedóse en el desierto de Maón. Lo cual como Saúl oyó, siguió á David al desierto de Maón.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y se fue Saúl con su gente a buscarlo; pero fue dado aviso a David, y descendió a la peña, y se quedó en el desierto de Maón. Cuando Saúl oyó esto, siguió a David al desierto de Maón.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fue Saúl con su gente a buscarlo; pero alguien avisó a David, el cual descendió a la peña y se quedó en el desierto de Maón. Cuando Saúl oyó esto, siguió a David al desierto de Maón.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y se fue Saúl con su gente a buscarlo; pero fue dado aviso a David, y descendió a la peña, y se quedó en el desierto de Maón. Cuando Saúl oyó esto, siguió a David al desierto de Maón.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Saúl y sus hombres comenzaron a buscarlo. Cuando David se enteró, bajó a la roca y se quedó en el desierto de Maón. Y cuando Saúl se enteró, persiguió a David en el desierto de Maón.