1 Samuel 24:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y cuando Saúl volvió de los filisteos, le dieron aviso diciendo: He aquí que David está en el desierto de En-gadi.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Entonces Dauid subió de alli, y habitó en las fortalezas de En-gaddi.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David subió de allí y se estableció en los refugios de Enguedí.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David subió de allí y se estableció en los refugios de Enguedí.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David subió de allí y se estableció en los refugios de Enguedí.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David subió de allí y se estableció en los refugios de Enguedí.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y aconteció que cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le dieron aviso, diciendo: He aquí, David está en el desierto de En-gadi.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y sucedió que cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le dieron aviso diciendo: He aquí que David está en el desierto de Engadi.
Spanish DHH 1996
Y cuando Saúl regresó de perseguir a los filisteos, le dieron la noticia de que David estaba en el desierto de En-gadi.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y cuando Saúl volvió de los filisteos, le dieron aviso diciendo: He aquí que David está en el desierto de En-gadi.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Sucedió que cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le dieron aviso diciendo: He aquí, David está en el desierto de En-gadi.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Cuando Saúl regresó de perseguir a los filisteos, le dieron aviso: «David está en el desierto de En Gadi».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Después que Saúl regresó de su batalla con los filisteos, y como le dieran aviso de que David se había ido al desierto de Engadi,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Después de que Saúl regresó de pelear contra los filisteos, se le informó que David se había ido al desierto de En-gadi.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando Saúl regresó de perseguir a los filisteos, le informaron que David estaba en el desierto de Engadi.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Después de perseguir a los filisteos, la gente le dijo a Saúl que David se encontraba en el desierto de Engadi.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le avisaron: —David está en el desierto de En-gadi.
Spanish RVA 1989
Sucedió que cuando Saúl volvió de atacar a los filisteos, le avisaron diciendo: "He aquí que David está en el desierto de En-guedi."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sucedió que cuando Saúl volvió de atacar a los filisteos, le avisaron diciendo: “He aquí que David está en el desierto de En-guedi”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando Saúl volvió de luchar contra los filisteos, le dijeron que David se encontraba en el desierto de Engadí.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y como Saúl volvió de los Filisteos, diéronle aviso diciendo: He aquí que David está en el desierto de Engaddi.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ENTONCES David subió de allí, y habitó en los parajes fuertes en Engaddi.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le dieron aviso, diciendo: He aquí David está en el desierto de En-gadi.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le avisaron: «David está en el desierto de En-gadi.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le dieron aviso, diciendo: He aquí David está en el desierto de En-gadi.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Saúl dejó de perseguir a los filisteos, le dijeron: «David está en el desierto de En-gadi».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando Saúl volvió de perseguir a los filisteos, le informaron: “David está en el desierto de En-gadi”.