1 Samuel 24:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
También David se levantó después, y saliendo de la cueva dio voces a las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró atrás, David inclinó su rostro a tierra, y adoró.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi quebrantó Dauid los suyos con palabras, y no les permitio que ſe leuantaſſen cõtra Saul. Y Saul ſaliendo de la cueua fueſe ſu camino.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
David aplacó a sus hombres con estas palabras y no les permitió atacar a Saúl. Mientras tanto, Saúl salió de la cueva y siguió su camino.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
David aplacó a sus hombres con estas palabras y no les permitió atacar a Saúl. Mientras tanto, Saúl salió de la cueva y siguió su camino.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
David aplacó a sus hombres con estas palabras y no les permitió atacar a Saúl. Mientras tanto, Saúl salió de la cueva y siguió su camino.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
David aplacó a sus hombres con estas palabras y no les permitió atacar a Saúl. Mientras tanto, Saúl salió de la cueva y siguió su camino.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Después de esto David se levantó, salió de la cueva y dio voces tras Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró hacia atrás, David inclinó su rostro a tierra y se postró.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También David se levantó después, y saliendo de la cueva dio voces a las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y como Saúl miró atrás, David inclinó su rostro a tierra, e hizo reverencia.
Spanish DHH 1996
Pero en seguida salió también David de la cueva, gritando tras él: –¡Majestad, Majestad! Saúl miró hacia atrás, y David, inclinándose hasta el suelo en señal de reverencia,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También David se levantó después, y saliendo de la cueva dio voces a las espaldas de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró atrás, David inclinó su rostro a tierra, y adoró.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Enseguida se levantó también David, y saliendo de la cueva dio voces tras Saúl, diciendo: ¡Oh rey señor mío! Y mirando Saúl tras de sí, David inclinó su rostro a tierra y se postró.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Después de esto David se levantó, salió de la cueva y dio voces tras Saúl, diciendo: «¡Mi señor el rey!». Y cuando Saúl miró hacia atrás, David inclinó su rostro a tierra y se postró.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
David le gritó: ―Señor mío y rey mío. Saúl miró, y David, haciéndole una reverencia,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
David salió y le gritó: —¡Mi señor el rey! Cuando Saúl miró hacia atrás, David se inclinó hasta el suelo delante de él.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
David lo siguió, gritando: —¡Majestad, Majestad! Saúl miró hacia atrás, y David, postrándose rostro en tierra, se inclinó
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
David lo siguió, gritando: —¡Majestad! Saúl miró hacia atrás y vio a David postrado rostro en tierra e inclinándose.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También David se levantó y, al salir de la cueva, le gritó a Saúl: —¡Mi señor, el rey! Cuando Saúl miró hacia atrás, David se postró rostro en tierra, hizo una reverencia,
Spanish RVA 1989
Después David se levantó, salió de la cueva y gritó detrás de Saúl diciendo: —¡Mi señor el rey! Cuando Saúl miró atrás, David inclinó su rostro a tierra y se postró.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después David se levantó, salió de la cueva y gritó detrás de Saúl diciendo: —¡Mi señor el rey! Cuando Saúl miró atrás, David inclinó su rostro a tierra y se postró.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero David salió detrás del rey y, una vez afuera, gritó de manera que Saúl lo oyera: «¡Mi señor y rey!» Saúl volvió la mirada y vio que David, de rodillas y con el rostro inclinado en actitud de reverencia,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
También David se levantó después, y saliendo de la cueva dió voces á las espaldas de Saúl, diciendo: Mi señor el rey! Y como Saúl miró atrás, David inclinó su rotro á tierra, é hizo reverencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así quebrantó David á los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, fuése su camino.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También David se levantó después, y saliendo de la cueva dio voces detrás de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró hacia atrás, David inclinó su rostro a tierra, e hizo reverencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También David se levantó después y, saliendo de la cueva, le gritó a Saúl: —¡Mi señor, el rey! Cuando Saúl miró hacia atrás, David se postró rostro en tierra, hizo una reverencia,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También David se levantó después, y saliendo de la cueva dio voces detrás de Saúl, diciendo: ¡Mi señor el rey! Y cuando Saúl miró hacia atrás, David inclinó su rostro a tierra, e hizo reverencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Pero cuando ya se alejaba, David salió de la cueva y le gritó: —¡Mi señor y rey! Cuando Saúl miró hacia atrás, David se inclinó de cara al suelo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Un poco más tarde, David salió de la cueva y gritó: “¡Mi amo el rey!”. Cuando Saúl miró a su alrededor, David se inclinó con el rostro hacia el suelo.